Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposel 23:22 - Salt-Yui

22 Dungure soldia kene ongwo yal mole, “Na di na tenga mere yal ta ha wai ol tekio” ditere, “erepo” ditongwi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposel 23:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ena grang wine ongwo hobi Yisas nu si olere, yu ditongwi, “Ni yalhobi Isrel ganba obil warere, ari wiyol tau ganba te, Sameria ganba hoyo. Isrel arihobi iwe, kun sipi sipi mongwo meri momia, kene onangwo ari tamangure, wa du momia, po.


Te ni gaun i, Yuda ha maing oo kene ongwo yali nibil di tengere, Moses ha dungwo meri grang wine olere, homena si gale God tenania. Tengere ari para ni han pa dinamua,” dungwi.


Ena soldia yalhobi ire, kene ongwo yal ta ire, Yuda soldia ire dire, Yisas pi are han hongwi.


Tenamba, pir tekio. Yalhobi hasu bai sule di ware sirin bol ni tenamua. Ari ten sui sui dire bangi kul si mole Pol unangwo si golala dungwo piriwa. Pirigere nir homena nekire, mai tere mole, Pol si gole emgi nerala di yulang bole mongwo haniwa. Omaga kwi mole ni ha ta gran bani u mena nangwo i han monangwo mere haniwa” dungwi.


Ena soldia kene ongwo yal soldia sutani gala dire yu ditongwi, “Ni yasuri soldia tu handred ire, ari ten ana hol pai muru hol pai sutani kun ausi au sungwo hobi ire, tu handred kula angwo hobi ire dire, aule ire, ginangwo nain klok Sisaria malgi nania.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ