Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposel 21:32 - Salt-Yui

32 Dungure soldia yal bir ire, soldia tau ire, soldia kene ongwo yal tau ire dire, bli si ya ime pire, Yuda ari u ku bongwo bani ongwi. Ongure Yuda arihobi hangure, soldia umia hanere Pol hon sikima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposel 21:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ena soldia yalhobi ire, kene ongwo yal ta ire, Yuda soldia ire dire, Yisas pi are han hongwi.


Olungure arihobi nigi de pire Yuda ha maing oo singaba Sostenis a i sire opisi malgi simba, gabman yal Galio hanere, han uning si olungwi.


Di na tongure na ha mong yu di teya, ‘Yal Yisas ye, na Yuda ha maing oo ala ware ari tau ni pir ni tongwo hobi si hani sire ol gogo dal tega hamia.


Na yal tau grang bani pirega Pol Roman irang moma dimia. Dungure na soldia hobi kina pire Yuda aling bani mongure tol di iminua.


Na yalhobi ha maing oo ala pire ol kirime si na tongure, mu di pire a i siiwa.


Ena yu dungure ari singaba u ku bongwo hobi, “Owa, ha pangwo dinua” dungwi. Dire aposel hobi wo ditomia ungure, kewa kuba sire Yisas ol wai ol na tongwo ha i ari hobi ditekio dire hobang si tongwi. Tere gule olungwi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ