Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 2:1 - Salt-Yui

1 Ena girhobo, homa God ha maing memini kul si pangwo i, di tibi ol ni terala dire, ni yalhobi monga bani uga ha gobari diga i, nuguna don kenangure ari pir na tenama dire ta dikiwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 2:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na haung haung Yuda ari te Griki arihobi kraung are yu di teiraya, tal nigi dongwo ol wanga aidole, nomani si kulu sire, God tani i guman bani ere wa molere, Yulang Hong Yisas wa di pire pire molo dire, di ni teirawa.


Hangere God yu di na tomia, ‘Na guna hana i arihobi boling kul tengere pir ni tekinangworai Yerusalem aidole bli si banta po.’


Yu onangwo yalhobi iwe, pi tege eminga yal Kraist honagi yal ta molkinamia, yalhobi nin yong ala i si pu di ungwo ha di wanamua. Ware kraun sire kela mala kul ni tenamia. Tenangure tau ha maing ogolo pirikungwo hobi ha pangwo dima di pire, doling bonamua.


Ena God yulang ni tere tal ta ol ni tenangure nimni mole ha maing a i si monanga pamua. Ha maing iwe, Yisas Kraist algi ya bole ol wai ol na tongwo ha maing dimia, na homa nir si ni teiwa. Ha iwe, ganba ol engwo olo u tibi huma, kul si di ongwo ongwo omaga God nin i tibi olimua.


Kraist na ari nir bil tenama dire na bai nu sikimia. Kraist gol na tere ol wai ol na tongwo ha i arihobi di tibi ol tenama dire na bai nu simua. Sungwiwe, ari nomani bir pangwo ha dire tal ongwo meri na yu olalga God ta hankinamia, ari obil hanangwo pamua. Yu diralga, Kraist er pera bani gol na tongwo i, arihobi mobing hal wa tere i talwo parama di piriwa.


Kraist gol na tere ol wai ol na tongwo ha di tibi ol ni tega i, i nomani sina bona si ere a i si wanua.


Molere ganba ari nomani si pire nibil di na tongwo meri ta di tibi ol tekiminia. God Kwiang nibil di na tongwo meri di tibi ol tominua. Tominga ha iwe, God Kwiang yong wu bungure pir tongwo hobi nin obil pinama dire nir si te mominua.


Nungure ha pore ole ha maing di tibi ol ni tegiwe, ari hamil ha sungwo hobi ha dungwo meri ta dikiba, God Kwiang yona wu bilere aki di na tongure di ni teiwa.


Pamba na God ha memini kul si pangwo di tibi ol ni tega iwe, God ganba ol eikire ya mongwo gin i, ha i di kul si ere moli ungwo ungwo, nan u wai naminga pire, God nin nomani si pungwo meri i tibi ol na tomia nir si ni tere di tibi ol ni teiwa.


Yal tau mole, Pol pasi bongwo i krehaman ha oun dongwo di na tomiba, nan mominga bani ure grabeling oun dom mo, nimni molkirere ha ta di na tekimirawa, di na tomua.


Na ha di kulang pare dikia, nuguna don kekimba, ha maing nir si tega i, ha weni meri pangure nir si ni teiwa. Ha maing memini ta ta para weni di ba bol ni tega pire hanua.


Te gul bir weni tenangwo haung iwe, nan pi tege eminga yal Yisas pir tominga hobi, gumana tere maa e tenaminga pire unamia, nan wai pinamingere yalhobi gul tenamua. Tenangure na Yisas gol na tere ol wai ol na tomua diminga ha i, yol e pir tenia, Yisas unangwo na ebina hobo monua dinangure guman tere maa e tenanua.


Ena God grang ha iwe, Kraist gol na tere ol wai ol na tongure u wai ominga ha i yulang hong yal God di tibi ol to di na tomia di tibi ol teiwa.


God Kwiang yon wu bungwo ipire pi tege eminga yal Kraist ha maing ari hobi di tibi ol tenanga gai gole dikio. Te na Kraist hang di tibi ol tega ipire halabusi paiya, gai gol na tekio. Tekirere ha maing di tenanga ari hobi ni sire gale tal gogo ol ni tenamba, God Kwiang na yona wu bimia di pire nimni mole, Kraist ol wai ol na tongwo ha i, di tibi ol to.


Pinamingere, Irang ganba ari hobi sigare kule u wai nama dire, Wang nu simia ungwo i hanere, ari hobi boling kul tominua.


Ega ha iwe, God grang wine ole u pa dinangwo ha ire, Yisas Kraist mining aki dungwo ha ire dire, ha weni u pa dinangwo hananga pire bol eiwa.


Ena na hana yal Yon ni gamna hobo molia. Molere Yisas ol wai ol na tomia, ni nan gul irere, God kene ongwo sina i molere, tal oun dongwo u na au simba, nimni mole kwi ole ole mominua. Yu mominga i mole yahuna huna mominua. Ena na God ha maing ditere Yisas tal ol na tongwo mining aki diga i, arihobi nigi de pir na tere na i halabusi olungure na ganba ailan ta haang Patmos mole waiwa.


Dungure na ikwi bole ensel maa e terala dire oliwa. Oliba, ensel i yu di na tomia, “A, ni yu olkio. Na Yisas honagi ari ni gamnahobo kina monga tali moliwa. Ni na kina maa e tenaminga yal God tani weni momua.” Ena nan yalhobi Yisas mongwo maing di ba bominga tali homa God hana togu yalhobi ere yu di ba bol tomua.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ