Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مەرقوس 9:7 - کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری

7 ئمجا هەوریگ ساێەڕ خسته ملێان و دەنگێگ وەناو هەورگەوه هات، «ئیەسه کوڕه عەزیزەگەم، گوش بێەنه لێ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مەرقوس 9:7
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پشت بەساسه خودا، ئەگەر خودا توایدێ ئێرنگه ڕزگاری بکێ، چوینکه وەت: ”مه کوڕ خودام.“»


وەختێ فەرماندەێ سەربازەگان و ئایەمەگانێ که نگابانی عیسا دیان، زەویه لەرزه و ئەو چشتیله که هەڵکەفت دین، فره رخێان چی، وەتن: «وه ڕاسی ئیه کوڕ خودا بی.»


ئمجا دەنگێگ وه ئاسمان هات که: «ئیه کوڕه عەزیزەگەمه که فره له لێ خوەشنودم.»


دەنگیگیش وه ئاسمان هات که: «توێ کوڕه عەزیزەگەێ منی، فره لەلێد خوەشنودم.»


پتروس نیەزانستیا چه بویشی، چوینکه گەن جور زاورێان چوی.


لەناکاوا، وەختێ نوڕینه دەور خوێان، کەسێگ تر بێجگه عیسا له لاێ خوێانا نین.


روح‌القودوس جور کەموتەرێگ وه لێ ئارەسه بی، دەنگیگیش له ئاسمانەو هات و وەت «تو کوڕه عەزیزەگەێ منی، فره لەلێد خوەشنودم.»


مه ئیه دیمه و شاێەتی دەم که ئیەسه کوڕ خودا.»


نەتەنائیل جواوی دا: «ماموستا، تو کوڕ خودای! تو پادشاێ ئێسرائیلی!»


باوگه، ناو خود جەڵاڵ بیه!» ئمجا دەنگێ وه ئاسمانەو هات: «جەڵاڵ دامه و دوارەیش جەڵاڵ دەم.»


جویلەکەیل وه جواوی وەتن: «ئیمه شەریعەتێگ دێریم، وه پێ ئەو شەریعەته ئەوه باێه بمرێ، چوینکه خوەێ کردێەسه کوڕ خودا.»


وەلێ ئیانه نویسریاس تا ئیمان بارین که عیسا هەر ئەو مەسیح واده دریایه، کوڕ خودا، تا که وه ئی ئیمانه، وه ناو ئەیو زنەیی بیاشتون.


وه ئی بونه بی که جویلەکەیل فرەتر وەشون ئیه بین تا عیسا بکوشن، چوینکه نه تەنیا یاساێ شەبات شکانیاد، بەڵکەم تەنانەت خودا وه باوگ خوەێ خوەنریاد و خوەێ وەگەرد خودا کردیا یەکی.


هەر ئەو باوگێ که مه کل کردێه، خوەێ له باوەت منەو شاێەتی داس. ئیوه هەراێهەر دەنگێ نەشنەفتینه و هەراێهەر دەمچەوی نێنه


ئیمه ئیمان هاوردیمنه و زانستیمنه که تو ئەو قودوس خودایده.»


وەختێ عیسا شنەفت که ئەو پیا له کەنیسه دەر کردنه، پەێاێ کرد و له لێ پرسی: وه کوڕ ئنسان ئیمان ديری؟»


وەختێ عیسا قسیەيلی تەمام بی، ئەوانیشە هەر ئەوجورە که نوڕیانه پێەو، بەرزەو کریا و هەوریگ ئەیو له وەر چەویان شاردەو.


«هەر ئی موسا وه بەنی ئیسرائیل وەت: ”خودا وەناو برایلدان، پەێخەمەرێگ جور من ئەڕادان دانرێید.“


وەختێ وەناو ڕێ بین، ڕەسینه سەر ئاوێگ. خەزانەدارەگه وەت: «بنوڕ، ها ئیەیشه ئاو، چ چشتێ نوای تەعمید مه گری؟»


وەگەرد زنیەو بوینی له ناو مردگیل، وه پێ روح قودوسیەت، وەناو هێز، جار دریاد که کوڕ خوداس، یانێ خوداوەندمان عیسا مەسیح.


جا ئیمه باێه وه ئەو چشته که شنەفتیمنه فره فێشتر سرنج بێیم، نەخواێ له ڕێ ئەو چشته که شنەفتیمنه دەر بچیم.


چوینکه وەختێ که ئەیو له خوداێ باوگ، حرمەت و جەڵاڵ گرد و دەنگێگ له جەڵاڵ گەورایی رەسیه ئەیو که، «ئیەسه کوڕه عەزیزەگەم که له لێ فره خوەشنودم.»


هەر ئیجوره ئیمه زانیمن که کوڕ خودا هاتێه و فام داسه پێمان تا ئەیو بناسیم که ڕاسه، ئیمه هایمنه ناو ئەیو که ڕاسه. یانێ وەناو عیسا مەسیح کوڕ ئەیو. ئەیو خوداێ ڕاسەکانی و زنەیی ئەبەدیه.


بنوڕن ئەیو وەگەرد هەوریلەو تێید، و هەر چەوێگ دوینێدێ، تەنانەت چەو ئەوانه که سنان دانەلێ؛ و گشت هوزیل زەوی وه بونەێ ئازیەتباری کەن. بەڵێ ئیجوره بود. ئامین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ