Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 10:2 - کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری

2 وەپێان وەت: «کشتکاڵ فرەس وەلێ کارکەر کەم. جا، له ساێو کشتکاڵەگه داوا بکەن کارکەریل ئەڕا درەو کشتکاڵەگەێ کل بکێ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 10:2
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«پادشایی ئاسمان مینێده ساێو باخێگ که شەوەکی شەفەق دەێده دەیشت تا ئەڕا باخ ئەنگویرەگەێ کارکەریلێ بگرێ.


جور پیاێگه که چیه ئەڕا گەردیان و وەختێگیش چیاد، خوڵامەگانێ هیشتویه ئەڕا سەرسامان داین ماڵەگەێ، وه هەر کامێان کارێگ داوید و وه دەربانەگەیشێ دەستور داوید وەخەوەر بمینێ.


جا وەپێان وەت: «وه سەرئانسەر دنیا بچن و ئینجیل ئەڕا گشت دنیا بانگەوازی بکەن.


جا ئیانیشه چینه دەیشت و وه گشت جاێ بانگەوازی کردیان، خوداوەندیش له ڕێ ئەوانه کار کردیا و کەڵام خوەێ وەگەرد نیشانەیلێ که وەگەرد ئیانەوه بی، مور کردیاد.


عیسا ئەو دوانزه شاگرده وه دەور یەکەو گردێانەو کرد و هێز و دەسڵات دا پێان ئەڕا دەر کردن گشت دێویل و شەفاێ نەخوەشییل؛


ئمجا کەسیلێ که وەشون شکەنجه و عەزاوێگ که وه سەر ئستیفان هاتوی، تەفرتوینا بوین، چینه ئەڕا مەنتەقەیل فینیقیه و قپرس و ئەنتاکیه. ئەوانه پێخام خودا بێجگه وه جویلەکەیل وه کەسێگ تر نەوەتن.


وەختێ که ئەوانه خوداوەند پەرەسیان و وه ڕوژه بین، روح‌القودوس فەرمایش کرد: «بەرنابا و شائول ئەڕام جیاێانەو بکێن، ئەڕا کارێ که دەنگیان کردمه.»


ئەو دو نەفەره که روح‌القودوس کلێان کردوی، چینه ئەڕا شار سلوکیه و له ئەوریشه له ڕێ دەریاوه چینه ئەڕا جەزیرەی قپرس.


هوشدانه خوەدان و گشت ڕیەنێگ بود که روح‌القودوس ئیوه کردێەسه هێوەتکەر وه سەریان. شوانی کلیساێ خودا بکەن که وه خوین خوەێ سەندیەسێ.


«ئەیو وەپێم وەت: ”بچو؛ کلد کەم ئەڕا جایل دویر، ئەڕا لاێ ناجویلەکەیل.“»


ئێرنگه ئەوانەێ که تەفرتویناوه بوین، وه هەر کوره که چیان، کەڵام خودا بانگەوازی کردیان.


خودا وەناو کلیسا دانا، یەکم ڕەسولەیل، دویم نەبوەتکەریل، سێیەم ماموستایل؛ وەشونێ هێز موجزەیل، ئمجا خەڵاتییل شەفا داین و مەیەت داین و ئێداره کردن و قسیه کردن وه زوانیلتر.


وەلێ وه فیز خودا من ئەوەمه که هەم، هەر ئیجوره فیز ئەیو ئەڕا من بێ سود نوی. وه چەواشەوه، من له گشت ئەوانه فرەتر کار کردم، هەر چەن وەڕاسی خوەم نویم، بەڵکەم ئەو فیز خودا بی که ها گەردما.


وه جیگەێ هاوکاریل خودا، لاڵکییمنه پێدانەو که فیز خودا وەناو زنەییدان پویچەو نەکێن.


ئەڕا ئیه که ئەوانه گشتێان هانه شون نەف خوێان، نه نەف عیسا مەسیح.


ئیجوره فکر کردمه که واجوه تا ئپافرودیتوس کلەو بکەمه ئەڕا لادان، ئەوه له یەێ لا برا و هاوکار و هاورەزم خوەمه و له لاێگترەو، کل کریاێ و خزمەتکاردانه ئەڕا سەرسامان داین هەوەجیێلم.


چوینکه ئەڕا کار مەسیح تا نزیک مردن چيه نوا و ئەڕا جبران کەم کەسری خزمەتەگەدان وه مه، گیان خوەێ خسته خەتری.


وه ئی باوەتەسه که مه زامەت کیشم و وەگەرد گشت هێز ئەیو که وه قەوەت وەناو مه کار کەید، تەقالا کەم.


ئەپافراس که یەکی له خوەدانەو و خزمەتکار مەسیح عیساس، سڵامدان رەسنێد. ئەوه هەمویشه وەناو دوعایلی ئەڕادان تەقالا کەی تا ئیوه جور ئایەمیلێ که بازڵەن و وه تەمامی خاترجەمن، بەردەوام بمینێن و خاست خودا وه تەمامی وەجێ بارین.


چوینکه ئێ برایل، مێنەت و سەختیمان ها هویردان، که شەو و ڕوژ کار کردیایم تا وەختێگ ئینجیل خودا وەپێدان جار دايمن، سەربار هویچ کامدان نویمن.


ئێ برایل، له لێدان توایم ئەوانه که له ناودان زامەت کیشن و له لاێ خوداوەندەو ڕابەريل ئیوەن و ئاموژیاریدان کەن، حرمەتیان بگرن و


دەس ئاخر، ئێ برایل، ئەڕا ئیمه دوعا بکێن تا کەڵام خوداوەند وه تنی بچوده نوا و عەزیز گرامیەو بود، هەر ئەوجورە که له ناو ئیوه ئیجوره بی


که ئیمه ئمید خوەمان وه مل خوداێ زنی نایمنه که نجات دەر گشت ئایەمیل وه تایبەتی ئیمانداریله؛ و هەر ئەڕا ئیەیشه زامەت کیشیم و زور زمەکی کیم.


وەلێ توی وه هەر حاڵێگەو هوشد بود؛ سەختییل ئەڕا خوەد هامارەو بکه؛ کار مزگانیدەر وه جێ بار و خزمەت خوەد وه کەماڵ وه جێ بار.


له پولوس، زندانی مەسیح عیسا و براگەمان تیموتاوس، وه هاوکار عەزیزمان فیلیمون،


وەلێ مەسیح، له جیگەێ یەێ کوڕ، ساێو ئختیار وه سەر ماڵ خودا، ئەمینە. ماڵەگەێ ئەیو ئیمەیم، ئەگەر وه ڕاسی قورس بلچکیێمنه دڵنیایمان و شانازیمان که وه ئمیدمان دێریم.


«وه فریشتەێ کلیساێ شار ئەفسوس بنویس: «ئەیو که هەفت هەساره ها دەس ڕاسی و له ناوڕاس هەفت چراخدان تەڵا ڕێ کەێد، ئیجوره ئویشێد:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ