Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحەنا 3:2 - کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری

2 یەێ شەو ئی پیا هاته ئەڕا لاێ عیسا و وەته پێ: «ماموستا، زانیمن تو ماموستاێگی که لەلاێ خوداوه هاتیدە، چوینکه کەس نیەتویەنی ئی نیشانه و موجزەیله بکێ که توی کەید، مەر ئیه که خودا وەگەردێەو بود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحەنا 3:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ئەوانه شاگردەگانێان وەگەرد هەواخوازیل هیرودیس کل کردنه لاێ عیسا و وەتن: «ماموستا، زانیم پیاێگ ڕاس و درسی و ڕێ خودایش وه درسی یاێ دەێ له کەسێگیش زاورد نیەچود، چوینکه وه شێوەێ کەسێگ نیەنوڕید.


مەردم وەناو کویچه و بازار سڵامیان بکەن و وه ’ماموستا‘ بچڕنێان.


وەلێ ئیوه نەبایه وه ’ماموستا‘ بخوەنرێین، چوینکه تەنیا یەێ ماموستا دێرین و گشتدان براین.


ئەوانه هاتنه ئەڕا لاێ و وەتن: «ماموستا، زانیم پیاێگ ڕاس و درسی و له کەسێگیش زاورد نیەچود، چوینکه وه شێوەێ مەردم نیەنوڕێ، بەڵکەم ڕێ خودا وه درسی یاێ دەێ. باج داین وه قیسەر ڕەواس یا نه؟ ئیمه باێه باج وەپێ بێیم یا نه؟


عیسا هەڵوگەردێ و ئەوانه دی که وەشونێەو تیەن. وەپێان وەت: «هاینه شون چه؟» وەتن: «رەبی له کوره مێنید؟» رەبی یانێ ماموستا.


وەلێ ئەگەر کاریل باوگم وه جا تیەرم، تەنانەت ئەگەر باوەڕه پێم نیەکین، وه ئەو کاريله باوەڕ بکەن، تا بزانین و بفامین که باوگ ها ناو من و مه هامه ناو باوگ.»


هەر چەن عیسا نیشانه و موجزەیل فرەێگ وه نوای چەویان کردوی، وەلێ هێمراێ ئەوانه وەپێ ئیمان ناوردن.


باوەڕ نیەکێ که مه هامه ناو باوگ و باوگیش ها ناو مه؟ قسیەیلی که مه وەپێدان ئویشم له خوەمەو نیویشم، بەڵکەم باوگێ که وەناو من نیشتەجێه، کاریل خوەێ کێ.


ئەگەر وەناوێان ئەو کاریله نەکردیام که کەسێگ بێجگه مه نەکردیه، گوناێگ نیاشتن؛ وەلێ ئێرنگه، هەر چەن ئەو کاریله دینه، هەم له من و هەم له باوگم قینێان تێ.


ئیه یەکمین نیشانه و موجزەێ عیسا بی، که ئی کاره له قاناێ جەلیلەو کرد و جەڵاڵ خوەێ ئاشکراوه کرد و شاگردەگانێ وەپێ ئیمان هاوردن.


عیسا وەپێ وەت: «مریەم!» ئەویش هەڵوگەردیا و وه زوان ئارامی وەت: «رەبونی!» رەبونی یانێ ماموستا.


جا شاگردەگانێ هاتنه ئەڕا لاێ یەحیا، وەپێ وەتن: «ماموستا، ئەو کەسه که له ئەو لاێ چەم ئوردون وەگەرددەو بی و توی ئەڕاێ شاێەتی دای، ئێرنگه خوەێ تەعمید دەێ و گشتیەکی چنه ئەڕا لاێ.»


وه ئی وەخته، شاگردیل له عیسا کوتران کردیان و وەتیان: «ماموستا، چشتێ بخوه.»


وەلێ مه شاێەتێگ دێرم که له شاێەتی یەحیا گەوراتره، چوینکه کاریلێ که باوگ ئاسمانی وه من سپاردیه تا وه ئەنجام برەسنم، یانێ هەر ئی کاریله که کەم له باوەت مه شاێەتی دەن که باوگ کلم کردێه.


جەماێەت فره گەورایگ کەفتوینه شونێ، چوینکه ئەو نیشانه و موجزەیله دوینیان که وەگە‎رد شەفاێ نەخوەشیلەو بی.


وەلێ، قێر فرەێگ له مەردمەگە وەپێ ئیمان هاوردن. ئەوانه وەتیان: «ئێ مەگەر وەختێ مەسیح ئاشکرا بود، نیشانه و موجزەیل فرەترێگ وه ئی پیا، کەید؟»


جا بڕێگ له فەریسیەیل وەتن: «ئی پیا له لاێ خوداوه نیه، چوینکه یاساێ ڕوژ شەبات نیەپاریزنێد.» وەلێ بڕێگ تر وەتن: «ئێ چوی گوناکارێگ تویەنێ ئیجوره نیشانه و موجزەیلێگ بکێ؟» جا دو دەسەیی کەفته ناوێان.


که چوی خودا، عیساێ ناسری وەگەرد روح‌القودوس و هێز مەسح و دەسنیشان کرد. ئەیو گەردیاد و کاریل خاسێ کردیاد و گشت ئەوانه که وه ژێر ستەم ئبلیس بین، شەفا دیاد، چوینکه خودا وەگەردیەو بی.


«ئێ پیاێل ئێسرائیل، ئی قسیەیلمه بشنەفن: هەر ئەوجورە که خوەدان زانین، عیساێ ناسری پیاێگ بی که خودا وەگەرد موجزەیل و کاریل ئەڵاجوی و نیشانەیلێ که خودا وه دەس ئەیو وه ناودان وەجێ هاورد، وه ڕاس بوینی شاێەتی داس.


فره له برایل وەخاتر زندانی بینم، وەناو خوداوەند دڵ قورسەو بین تا وه ئازای فرەێگەو کەڵام خودا بی هویچ ترسێگ بویشن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ