Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ئەفسوسیێل 1:13 - کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری

13 ئیوەیش وەناو مەسیح، ئەو وەخته که کەڵام ڕاسی، یانێ مزگانی نجات خوەدان شنەفتین و ئیمانه پێ هاوردین، وەگەرد روح‌القودوس واده دریاێ مور کریاین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ئەفسوسیێل 1:13
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جا ئەگەر ئیوه وەگەرد گشت بەێ زاتیدان زانین که باێه وه مناڵیلدان خەڵاتییل خاس بیەین، چەنێ فرەتر باوگ ئاسمانیدان، روح‌القودوس وه هەر کەس که داوا له لێ بکێ، بەخشێدن.»


من وادەێ باوگم ئەڕادان کل کەم؛ وەلێ ئیوه وەناو ئەو شاره بمینن تا ئەو وەخته که هێز خودا له ئاسمانەو بڕشیەده ملدانەو.»


چوینکه شەریعەت له ڕێ موسای پەێخەمەر دریاد؛ فیز و ڕاسی له ڕێ عیسا مەسیحەو هات.


وەلێ ئەو پشتیوانه، یانێ روح‌القودوس، که باوگ وه ناو منەو کلی کەی، گشت چشتێگ یاێدان دی و هەر چی که وەپێدان وەتمه، وه هویردان تیەرێ.


«وەلێ وەختێ ئەو پشتیوانێگ که له لاێ باوگ ئەڕادان کلی کەم، باێد، یانێ روح ڕاسی که له لاێ باوگەو تێد، ئەیو خوەێ له باوەت من شاێەتی دەێ،


هەر کەس شاێەتیەگەێ قەبوڵ بکێ، مور وه ڕاس بوین خودا کوتێ.


ئەڕا خواردمەنێگ کار مەکەن که له بین چود، بەڵکەم ئەڕا خواردمەنێگ کار بکەن که تا زنەیی ئەبەدی مینێدەو، یانێ ئەو خواردمەنیه که کوڕ ئنسان دەیده پێدان. چوینکه خوداێ باوگ مور خوەێ وه ملێەو کوتاس.»


یەێ جار وەختێ وەگەردێانەو نان خواردیا، وەپێان دەستور دا که: «له ئورشەلیم نەچینه دەیشت، بەڵکەم چەوەڕێ ئەو وادەێ باوگه بوین که له منا شنەفتینه.


«ئێ برایل، ئێ مناڵیل ئێبراهیم و ئێ ناجویلەکەیلێگ که ڕخدان له خودا چود و هاینه ئێرا، ئی پێخام نجاته ئەڕاێ ئیمه کل کریاس.


ئێرنگه که عیسا وه دەس ڕاس خودا بەرزەو کریاس، وادەێ روح‌القودوس له باوگ گرد و ڕشان، ئیەسه که ئیوه دوینین و شنەفین.


چوینکه مه له ئینجیل شەرمزار نیم، ئەڕا ئیەکه هێز خوداس ئەڕا نجات هەر کەسێگ که ئیمان بارێ، یەکم جار جویلەکە و لەشونی یونانی.


ئێبراهیم نیشانەێ خەتەنه گردەوەر تا مورێگ بود وه ئەو سالح بوینه که وەرجه خەتەنه کردن له ڕێ ئیمان داشت. ئامانج ئیه بی تا خودا ئەوه بکێده باوگ گشت کەسیلێ که جیا له خەتەنه ئیمان تیەرن که ئیجوره ئەوانیش سالحان وه حساو بان و


وەلێ سپاس ئەڕا خودا که هەر چەن یەێ وەختێگ خوڵامیل گونا بین، وەلێ وه قوڕن دڵ مل ناینەسه ژێر ئەو تالیمه که وەپێ سپاریاین.


و مور خوەێ کوتاسه ملمانا که هن خوەێ بویمن و روح خوەێ جور بەیانه وەناو دڵمان جێ داس.


وه قسیەێ ڕاس و وه هێز خودا، وه چەکیل سالح بوین وه دەس ڕاس و چەپ؛


ئەیو ئیجوره کرد تا بەەرکەت ئێبراهیم وەناو مەسیح عیسا نسیو ناجویلەکەیل بود، تا روح خودا که وه ئیمه وادەێ دریاوی، له ڕێ ئیمان بێرێیده پێمان.


هەڵبەت ئەگەر گومان بکێم که ئیوه له باوەت ئەیو شنەفتینه و وه پێ ئەو ڕاسیه که ها ناو عیسا، وەناو ئەیو تالیم گردین.


روح‌القودوس خودا که له ڕێ ئەیو ئەڕا ڕوژ ڕزگاری مور کریاینه، خەمبارەو مەکەن.


هەر ئیجوره ئیمه یەێ‌سەر وه ئی بونه سپاس خودا کەیمن که ئیوه له وەخت قەبوڵ کردن کەڵام خودا، که له ئیمه شنەفتین، ئەوه نه جور قسیەيل ئنسان، بەڵکەم جور کەڵام خودا قەبوڵ کردین، که وه ڕاسی هەر ئیجورەسه؛ هەر ئەو کەڵامه که وەناودان که ئیمان دێرین، کار کەێد.


سەخت تەقالا بکه که خودا قەبوڵد بکێد، هەر‎جور خزمەتکارێگ که له کارەگەێ شەرمزار نیه و کەڵام ڕاسی وه درسی وه کار بەسێد.


وه ئی حاڵەو، بنەواێ قورسیگ که خودا داناس، ها سەر جێ خوەێ و وەگەرد ئی قسیه مور کریاس که: «خوداوەند کەسیل خوەێ ناسێد،» و «هەر کەسێگ ناو خوداوەند وه زوان بارێ، باێه له نادرسێ دویرەو بود.»


چوی له مناڵی کتاویل موقەدەس زانستیدە که تویەنێد زانیاری یاێ بێیده پێد ئەڕا نجاتیگ که له ڕێ ئیمان وه مەسیح عیساس.


چوینکه فیز خودا ئاشکرا بیه، فیزێگ که ئەڕا گشت مەردم نجات تیەرێ و


جا ئەگەر ئیجور نجات فره گەوراێگ نوینیم، ئێ چوی تویەنیم له سزاگەێ دەر بچیم؟ یەکم جار له ڕێ خوداوەند عیسا ئی نجاته جار دریاد و وەشونێ له ڕێ کەسیلێ که شنەفتن، ئەڕامان مور کریا،


ئەیو وه پێ خاستەی خوەێ ئیمه وەگەرد کەڵام ڕاسی هاورده دی تا وەناو درس کریاێلی وێنەێ نەوبەر بویمن.


جا هەر جور گەنیان و هەر شونه پایگ که له شەڕئاشویه له خوەدان دویرەو بکەن و وه بێ فیسی کەڵامێگ بگرنەوەر که وەناودان کاڵیاس و تویەنێ گیاندان نجات بێید.


وەرجه ئیه قەومێگ نوین، وەلێ ئێرنگه قەوم خوداین؛ زەمانێگ له بەزەیی ماروم بوین، وەلێ ئێرنگه بەزەیی هاتیەسه پێدانەو.


ئەو وەخته فریشتەێگتر دیم که له ڕوژهەڵاتەو وەرەو ئاسمان بەرزەو بویاد و مور خوداێ زنی وەگەردیەو بی. ئەو وه دەنگ بەرزێگ ئەو چوار فریشته که هێز دریاویده پێان تا وه زەوی و دەریا زەرەر برەسنن، چڕێ و


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ