Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دویم قورنتییل 13:4 - کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری

4 وەبونەێ ئیه که هەر چەن وەناو بی هازی وه سەلیب کیشریا، وەلێ وه هێز خودا زنەیی کێ. هەر ئیجوره، ئیمەیش وەناو ئەیو بی هازیم، وەلێ وەگەردیەو وه نوای ئیوه وه هێز خودا زنەیی کەیمن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دویم قورنتییل 13:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هویچکەسێگ گیانم له لێم نیەسێنێد، بەڵکەم وه خاست خوەم دەمێ. دەسڵات دێرم بیەمێ، دەسڵاتیش دێرم تا وه دواره بسێنمێەو. ئی دەستوره له باوگم گردمه.»


«جا گشت قەوم ئێسرائیل، وه دڵنیاییەو بزانن که خودا ئی عیسا که ئیوه کیشاینێ سەلیب، کردێەسەێ خوداوەند و مەسیح.»


وەخاتر ئیمان وه ناو عیسا، ئی پیا که ئیوه دوینین و ناسینێ، ناو عیسا قەوەتی بەخشاس. له ڕێ ئیمان وه ناو ئەیو ئی کاره وەجێ هاتێه. ئەرێ، ئیمان وه عیسا خوداوەند بی که له وەرچەو گشتدان وه تەمامی ساقێەو کردێه.


وەگەرد زنیەو بوینی له ناو مردگیل، وه پێ روح قودوسیەت، وەناو هێز، جار دریاد که کوڕ خوداس، یانێ خوداوەندمان عیسا مەسیح.


چوینکه وه ئی بونه مەسیح مرد و وەدواره زنیەو بی تا هەم بوده خوداوەند مردگیل و هەم خوداوەند زنیێل.


جا وەگەرد تەعمید گردن وەناو مەرگ، وەگەردیەو نریایمنه مەقبەره تا هەر ئەوجورە که مەسیح وه وەسلەێ جەڵاڵ باوگ ئاسمانی، له مردگیل زنیەو بی، ئیمەیش وەناو ژیان نوێگ گام هەڵبگریم.


چوینکه گیلگەوجی خودا له زانیاری ئنسان زانیارتره و بی هازی خودا له هێز ئنسان تویەناتره.


وەناو زەلیلی کالیەد، وەناو جەڵاڵ زنیەو بود. وەناو بی هازی کالیەد، وەناو هێز زنیەو بود.


من وه بی‎هازی و زاورچین و لەرز فرەێگ لەلادانەو دامەێ سەر،


جا خودا وه هێز خوەێ، هەم خوداوەند عیسا زنیەو کردێه و هەم ئیمیش زنیەو کەێد.


چوینکه بڕێگ ئویشن: «نامەیلی قورس و وه هێزن، وەلێ بیێنەگەی بی هازه و قسیەگانی سوکه.»


جا وەبونەێ مەسیح، وه بی هازییل، دشمینیل، سەختییل، عەزاویل و بەردیل، خوەشاڵم، چوینکه هەر وەخت بی هازم ئەو وەخته تویەنام.


چوینکه هەر وەخت ئیمه بی هاز بویمن و ئیوه هێزدار، بایس خوەشیمانه، جا دوعای ئیمه ئیەسه که ئیوه کامڵەو بوین.


تا مەسیح و هێز زنیەو بوینی بناسم و وەناو رەنجیل ئەیو بەشدار بوم و وەناو مردنێ هاوشیوەێ بوم،


عیسا له ڕوژیل زنەیی خوەێ وه بان زەوی، وەگەرد هاواریل بەرز و ئەسریل وه دەرگاێ خودا که تویەناێ نجات داینێ له مردن داشت، دوعا کرد و لاڵکیاد و وەبونەێ گوش تەکانن تەمامی، دوعاگەی قەبوڵ کریا.


چوینکه مەسیحیش یەێ جار ئەڕا گونایل رەنج کیشا، یانێ ئەو ئایەم سالحانه ئەڕا ئەوانه که سالحان نین، تا ئیمه بارێده ئەڕا لاێ خودا. ئەیو وەناو جەسه کوشریا، وەلێ وەناو روح، زنیەو بی و


هەر ئەو عیسا مەسیحه که چیەسه ئاسمان و ئێرنگه ها له دەس ڕاس خودا و فریشتەیل و دەسڵاتداریل و هێزيل هانه ژێر فەرمانێ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ