Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یەکم نامەێ تیموتاوس 2:6 - کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری

6 ئەیو که وه کەفارەت گیان خوەێ، تاوان ڕزگاری گشت ئایەمیل دا. وه ئی ڕاسیه له وەخت مناسو شاێەتی دریاس،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یەکم نامەێ تیموتاوس 2:6
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تەنانەت کوڕ ئنسانیش نات تا خزمەتی بکەن، بەڵکەم هات تا خزمەت بکێ و گیان خوەێ ئەڕا ڕزگاری ئایەمیل فرەێگ فەدا بکێ.»


وەتیا: «زەمان وه کەماڵ ڕەسیه و پادشایی خودا نزیکەو بیه. توبه بکەن و وی خەوەر خوەشه ئیمان بارن.»


هەر ئیجوره کوڕ ئنسانیش نات تا خزمەتی بکەن، بەڵکەم هات تا خزمەت بکێ و گیان خوەێ ئەڕا نجات ئایەمیل فرەێگ فەدا بکێ.»


هەر ئەوجورە که باوگ ئاسمانی ناسێدەم و منیش باوگ ناسم. من گیانم ئەڕا پەسەگان دەم.


منم ئەو نان زنەیی دەره، هەر ئەوه که له ئاسمانەو هاته خوار. ئەگەر کەسێ له ئی نانه بخوێ، تا ئەبەد زنی مینێ. نانی که من ئەڕا زنەیی جهان بەخشم، جەسەێ منه.»


وەلێ ئێرنگه ئاشکراوه بیه و له ڕێ نویسرایەگان پەێخەمەریل، وه پێ حوکم خوداێ ئەبەدی، وه گشت ملەتیل ئاشکرا بیه تا ئەوانه ئیمان بارن و گوش بتەکنن.


ئەڕا ئیه که وەختێ هێمراێ ئیمه بێ هاز بیمن، مەسیح له وەخت مناسوێگ ئەڕا خودانەناسیل گیان خوەێ دا.


تەنانەت هەر ئەوجورە که شاێەتی ئیمه لەباوەت مەسیح وەناودان مور کریاس -


خودا کەسێگ که گونا نەناسێ، ئەڕا ئیمه کرده گونا، تا وه یەکەو بون وەگەرد ئەیو بویمنه سالحان خودا.


هەر ئەیو عیسا مەسیحه که خوەێ ئەڕا گونایل ئیمه بەخشا تا ئیمه وه پێ خاست خودا و باوگ ئاسمانیمان له ئی دورەی شەڕئاشویه که هایمنه ناوێ ڕزگارمان بکێ


وەلێ وەختێ ئەو زەمان دیاری کریاێ وه کەماڵ رەسێ، خودا کوڕەگەێ خوەێ کل کرد که له ژنێگ و له ژێر شەریعەت هاته دنیا،


که خوداێ خوداوەندمان عیسا مەسیح، ئەیو باوگ پڕ جەڵاڵه، روح زانیاری و وەحی ئەڕا ماریفەت خوەێ بوەخشێده پێدان،


وەناو مەسیح، ئیمه وه وەسلەێ خوین ئەیو ڕزگاری پەێا کردیمنه، که ئیه هەر ئەو بەخشیان خەتایلمانەسه، که وه پێ دەوڵەمەنی فیز خوەێ،


رازێگ که وەناو نەتەوەیل جاران وه بەنی ئایەم ئاشکرا نەکریاوی، هەر ئەوجورە که ئیسه له ڕێ روح خودا وه ڕەسولەیل موقەدەسێ و نەبوەتکەریل، ئاشکرا بیه.


وەناو مابەت زنەیی بکێن، ئەوجورە که مەسیح ئیمه مابەت کرد و گیان خوەێ ئەڕا ئیمه جور خەڵاتی بو خوەش و قوروانییگ وه خودا پیشکەش کرد.


وه ئەو ڕوژه که ئەیو تێد تا وەناو ئیمانداریل خوەێ جەڵاڵ پەێا بکێ و له ناو گشت ئەوانه که ئیمان هاوردنه، بوده سەوەو سەر سڕ هاتن. ئیه ئیوەیش گرێده وەر، ئەڕا ئیه که وه شاێەتی ئیمه ئیمان هاوردینه.


که خودا ئیه له وەخت خوەێ وه جێ تیەرێد، هەر ئەو خوداێ بمارک و حاکمێگ که یەکێگە و شاێ شاێیل و خوداێ خوداییله


جا، له شاێەتی داین وه خوداوەند ئیمه شەرمزار نەو، نه ئەڕا مه که وه خاتر ئەوه هامه زندان، بەڵکەم تنیش وه پاڵەو داین وه هێز خودا له زامەت کیشاین ئەڕا ئینجیل بەشدارەو بو.


له وەخت مناسو، ئەو واده ئاشکرا بی، وەناو پێخامێگ که جار داینێ وه دەستور نجات دەر ئیمه خودا، وه من سپاریاد؛


هەر ئەو عیسا مەسیحه که گیان خوەێ ئەڕا ئیمه دا تا له هەر خراوێگ ڕزگارمان بکێد و قەومێگ ئەڕا خوەێ پاکەو بکێد که هن خوەێ بون و ئەڕا کاریل خاس غیرەت بیاشتون.


ئەیو یەێ جار ئەڕا هەمویشه چیەسه ناو موقەدەسترین شون، نه وەگەرد خوین بزنیل و گوریل، بەڵکەم وه خوین خوەێ، ویجوره ڕزگاری ئەبەدی وه دی هاورد.


مەسیح خوەێ گونایل ئیمه وەناو جەسەێ خوەێ کیشاده بان سەلیب، تا له باوەت گونا بمریم و ئەڕا سالح بوین زنەیی بکێم. ئیوه وه زامیلێ شەفا پەێا کردینه.


چوینکه مەسیحیش یەێ جار ئەڕا گونایل رەنج کیشا، یانێ ئەو ئایەم سالحانه ئەڕا ئەوانه که سالحان نین، تا ئیمه بارێده ئەڕا لاێ خودا. ئەیو وەناو جەسه کوشریا، وەلێ وەناو روح، زنیەو بی و


مابەت هەر ئیەسه، نه ئەوه که ئیمه خودا مابەت کردیمنه، بەڵکەم ئەیو ئیمه مابەت کرد و کوڕەگەێ خوەێ کل کرد تا بوده کەفارەت گونایلمان.


له لاێ عیسا مەسیح، ئەو شاێەت ئەمینە و یەکم زگ له ناو مردگیل و فەرمانرەواێ پادشایل زەوی، وه ملدانەو بود. وه ئەیو که ئیمەیش دوس دێرێ و وەگەرد خوین خوەێ ئیمه له گونایلمان ڕزگار کردێه و


جا ئیجور بەیت تازەێگ خوەنن که وەتیاد: «توی شایسەێ گردن تومارید و شایسەێ واز کردن موریلێ، ئەڕا ئیه که سەر بڕیاێد و وەگەرد خوین خوەد ڕزگاری مەردم له هەر هوز و زوان و قەوم و ملەتێگ، ئەڕا خودا سەندی؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ