38 Isõs jåårǥli, vuõiʹni suännaid mieʹldd pueʹttmen da kõõjji: «Mâiʹd tuäna ooccveʹted?» Suäna vaʹsttee: «Rabbi,» — tõt lij: uʹčteeʹl — «koʹst ton jeälstak?»
Ko mättʼtõspäärna kuʹlle tõn, suäna vuõʹlǧǧe Isõõzz mieʹldd.
Isõs vaʹsttii: «Pueʹtted ǩiččâd.» Suäna vuõʹlǧǧe da vuõiʹnne, koʹst son jeälsti, da leʹjje Isõõzz åʹrnn tõn peeiʹv. Leäi nuʹt neellj äiʹǧǧ jeäʹǩǩespeeiʹv.
Natanael vaʹsttii suʹnne: «Rabbi, ton leäk Vuâsppååʹd Päʹrnn, ton leäk Israel koonǥõs.»
Sij puõʹtte Iʹllep årra, kååʹtt leäi Galilea Beetsaidast, da rauʹǩǩe suu cieʹlǩeeʹl: «Šurr, täättčep vueiʹnned Isõõzz.»
Isõs tiõʹđi tärkka, mii suʹnne šõõddči. Son mõõni åummai vuâstta da kõõjji: «Ǩeän tij ooccveʹted?»
Son kõõjji oʹđđest: «Ǩeän tij ooccveʹted?» Sij cieʹlǩǩe: «Isõs Nasaretneeʹǩǩ.»
pueʹđi måtam iinn Isõõzz årra da cieʹlǩi: «Rabbi, mij tieʹttep, što Vuâsppåʹd lij tuejjääm tuu uʹčteeʹlen. Ij ni ǩii pââʹst tuejjeed nåkam õõmâstuâjaid mâʹte ton, iʹlleʹžže Vuâsppåʹd suin õõutsââʹjest.»
Sij mõʹnne Evvan årra da cieʹlǩǩe suʹnne: «Uʹčteeʹl, mooštak-a åumma, kååʹtt leäi tuiʹn nuuʹbb peäʹlnn Jorddan da ǩeäʹst ton tuõđštiǩ? Ååʹn son še restt, di puk oummu mâʹnne suu årra.»
Tän kõõskâst mättʼtõspäärna rauʹǩǩe suu cieʹlǩeeʹl: «Rabbi, poor!»
Sij kauʹnne Isõõzz jääuʹr nuuʹbb peäʹlnn da kõʹčče: «Uʹčteeʹl, kuäʹss puõʹttiǩ tiiʹǩ?»