Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 9:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 جینارا و مِرُوِت گو اَو پِشتا وقته اَوی خازُگَتی دِگِر دیته بون، دِگُتن: «ما اَوَ هَمَن اَو نینَ گو دِرونِشت و خازُگَتی دِگِر؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

8 Cîranên wî û kesên ku berê dîtibûn ku wî pars dikir, gotin: «Ewê ku rûdinişt û pars dikir, ma ne ev e?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

8 Cînarêd Wî û ewêd ku berê ew dîtibûn ku wî pʼars dikir, digotin: «Eva ewî kor nîne, ku rʼûdinişt û pʼars dikir?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

8 Щинаред Ԝи у әԝед кӧ бәре әԝ дитьбун кӧ ԝи пʼарс дькьр, дьготьн: «Әва әԝи кор нинә, кӧ рʼудьньшт у пʼарс дькьр?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 9:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پاشه هاتنَ اَریحایه. و وقته عیسی گَل شاگِردِت خو و جَماعَتَگه عَظیم اَریحایه دا دِچُنَ دَروَ، خازُگَگه گُورَ گو ناوه وی بارتیمائوس بو و گوره تیمائوس بو، بَر ره رونِشته بو.


جینارا و خِزما وقته بیهیستِن گو خاده رَحمتَگه مَزِن وی گِریَ، گَل ویدا کَیف خوشی گِرِن.


وقته عیسی نِیزوکی شَهره اَریحایه بو، مِرُوَگه گُورَ بَر ره رونِشته بو و خازُگَتی دِگِر.


هِندَگا گُتن: «هَمَن اَوَ.» اَونه دی گُتن: «نه، اَو نینَ. رَنگه وی دِدَت.» بله اَوی بوخو سَریگ دِگُت: «اَز هَمَن اَو مِرُوِم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ