Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 9:25 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 اَوی مِرُوی جیواب دا: «گُنَهکار بون آن نَبونا وی اَز نِزانِم. اَز تِنه دِشدَگه دِزانِم، اَو ژی اَوَیَ گو اَز گُورَ بوم، و نَهَ اَز دِبینِم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

25 Wî bersîva wan da: «Ez nizanim ka ew gunehkar e an ku ne gunehkar e, lê tiştê ku ez dizanim ev e, ez kor bûm û niha ez dibînim.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

25 Ewî li wan vegerʼand û got: «Ez nizanim Ew gunekʼar e, yan na, lê ez tʼenê tiştekî zanim ku ez kor bûm û niha dibînim».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

25 Әԝи ль ԝан вәгәрʼанд у гот: «Әз ньзаньм Әԝ гӧнәкʼар ә, йан на, ле әз тʼәне тьштәки заньм кӧ әз кор бум у ньһа дьбиньм».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 9:25
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بله اَوی مِرُوی جیوابا واندا گُت: «اَوه گو شفا دا مِن، گُتَ مِن، ”جیه خو راگَ و ره هَرَ“.»


بَجا جارَگه دی گاز گِرِنَ اَوه گو پِشتا گُورَ بو، و گُتنَ وی: «شُکوه و جلاله بِدَ خدا! اَم دِزانِن گو اَو مِرُوَ گُنَهکارَ.»


اَوان ژه وی مِرُوه گو چاوه وی وَبِبون پیسیار گِرِن: «اَوی گَل تَدا چه گِر؟ چاوه تَ چاون وَگِرِن؟»


اَوی مِرُوی جیوابا واندا گُت: «اَوَ دِشدَگه عَجِبَ! بِ وه حالی گو اَوی چاوه مِن وَگِریَ، اون نِزانِن اَو ژه کیدَره هاتیَ.


هَچی کَسه ایمان گوره خدا هَیَ، اَو شَهادَتَ ناو خودا هَیَ. بله اَوه گو ایمان خدا چِنینَ اَو دِرَوگَر زانیَ، چون اَو شَهادَتا گو خدا راستا گوره خودا دایَ، باوار نَگِریَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ