Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 9:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 داییگ و بابه وی بَر خاطره هِنده اَو دِشدَنَ گُتن چون گو ژه یهودیا دِتِرسیان. بَر خاطره هِنده گو یهودیا پِشتا قِراره خو دانا بون گو هَچی کَسه بینیتَ اَزمان گو عیسی هَمَن مسیحَ گو قِرارَ بِت، اَوی دِبی دیره دا دَرخینِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

22 Dê û bavê wî ji ber ku ji wan ditirsiyan weha peyivîn. Çimkî ji xwe serekên Cihûyan gotina xwe kiribûn yek: Her kesê ku bigota ew Mesîh e, ewê ji kinîştê bihata avêtin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

22 Dê û bavê wî ji tirsa cihûya aha gotin, çimkî cihûya pêşda ya xwe kiribûne yek: «Heger kʼî bêje Îsa Mesîh e, ewê ji kʼinîştê bê derxistinê».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

22 Де у баве ԝи жь тьрса щьһуйа аһа готьн, чьмки щьһуйа пешда йа хԝә кьрьбунә йәк: «Һәгәр кʼи бежә Иса Мәсиһ ә, әԝе жь кʼьниште бе дәрхьстьне».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 9:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«خَنیَگه حاله وَ وقته گو خلق ژه بَر خاطره گوره انسان، نَفرَته وَ بِگَت و وَ ناو خودا پاوژِنَ دَروَ و دِژونا بِدَن و ناوه وَ خِرا گَن.


اَوَیَ شَهادَتا یحیا وقته گو یهودیا، کاهین گو عالِمِت معبده بون و لاوی گو خِذمَتکاره معبده بون ژه اورشلیمه رِگِرِنَ لاره یحیا گو ژه وی پیسیار گَن «تِ که ای؟»


اَو دیه وَ ژه ناو دیرادا پاوژِنَ دَروَ. بَراستی زَمانَگ دیه بِگَهَشیت گو هَچی کَسه وَ بِگُژیت، دیه وَ فِکِر گَت گو بُ خدا خِذمَته دِگَت.


پاشه وه هِنده، یوسف گو خلقه رامَه بو، ژه پیلاتُس خاست گو جنازه عیسی بِبَت و چال گَت. یوسف ژه شاگِرده عیسی بو، بله دِزیوَ، چون گو اَو ژه یهودیا دِتِرسیا. پیلاتُس ایجازَ دا وی. بَجا اَو هات و جنازه عیسی بِر.


هَمَن وه رُژه اِواره، گو یِکِمین رُژا هَفتیه بو، وقته گو شاگِرد دُرا یِگودو بون و ژه تِرسا یهودیادا دَر دارخِسته بون، عیسی هات و ناو واندا راوَستا و گُت: «سِلاو سَر وَ بیت!»


بله بَر خاطره هِنده گو ژه یهودیا دِتِرسیان، چه کَسه راستا ویدا آشگَرا قِسَ نَدِگِر.


بله مَزِنِت یهودیا هِشتا باوار نَدِگِرِن گو اَو مِرُوَ گُورَ بو و چاوه وی وَبونَ، حَتا وقته گو گاز گِرِنَ داییگ و بابه وه مِرُوه گو چاوه وی وَبِبون


بله اَم نِزانِن اَو چاونَ گو نَهَ دِبینیت، آن که چاوه وی وَگِرِنَ. وی بوخو پیسیار گَن. اَو مَزِنَ و بوخو دیه راستا خودا قِسَ گَت.»


اَوان جیوابا ویدا گُتن: «تِ سَری حَتا پِیا ناو گُنَهه دا هاتی دُنیایه. ایجا، تِ دَرسه دِدَی مَ؟» ایجا اَو دیره دا هاوِتنَ دَروَ.


وقته عیسی بیهیست گو اَو مِرُو هاوِتنَ دَروَ، اَو پَیدا گِر و ژه وی پیسیار گِر: «تَ ایمان گوره انسان هَیَ؟»


ایجا اَوان گاز پِطرُس و یوحنا گِرِن و هُشدار دانَ وان گو ایدی نابی بِ ناوه عیسی قِسَ گَن آن دَرسه بِدَن.


جَماعَتا دی جُراَت نَدِگِرِن گو بِکَونَ گَل واندا، بله خلقه گَلَک احتراما وان خُدان دِگِر.


و اَوان گاز گِرِنَ رسولا گو بِنَ ژُر. شَلاق وان دان و اَو قدغن گِرِن گو ایدی بِ ناوه عیسی قِسَ نَگَن. پاشه اَوان ایجازَ دان گو اَو بِچِن.


بله پِشگا تِرسَنُگا، به ایمانا، اَونه گو نَفرَت وان هاتیَ گِرِن، قاتلا، به ناموسا، سیحِربازا، بت پرستا و تواوی دِرَوگَرا دیه بِبیتَ اَو گُلا گو بِ آگِر و گوگرده دِشَوِتیت. اَوَ مِرِنا دویه یَ.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ