Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 9:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 اَوی جیواب دا: «اَوه گو ناوه وی عیسی بو هَری چه گِر و چاوه مِن هَسو و گُتَ مِن: ”هَرَ ناو حَوضا سْیلوآمه و چاوه خو بِشو.“ بَجا اَز چُم و مِن چاوه خو شُست و چاوه مِن وَبون.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

11 Wî bersîva wan da: «Mirovê ku jê re dibêjin Îsa herrî çêkir û li çavên min da û ji min re got: ‹Here hewza Sîlwamê û xwe bişo.› Ez jî çûm, min serçavê xwe şuşt û çavên min vebûn.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

11 Ewî li wan vegerʼand û got: «Ew merivê ku jêrʼa dibêjin Îsa, Ewî hʼerʼî çêkir û li çʼeʼvêd min dan û minrʼa got: ‹Herʼe hʼewzê Sîlwamê û serçʼeʼvê xwe bişo›. Ez jî çûm, min serçʼeʼvê xwe şûşt û çʼeʼvêd min vebûn».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

11 Әԝи ль ԝан вәгәрʼанд у гот: «Әԝ мәрьве кӧ жерʼа дьбежьн Иса, Әԝи һʼәрʼи чекьр у ль чʼәʼвед мьн дан у мьнрʼа гот: ‹Һәрʼә һʼәԝзе Силԝаме у сәрчʼәʼве хԝә бьшо›. Әз жи чум, мьн сәрчʼәʼве хԝә шушт у чʼәʼвед мьн вәбун».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 9:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آن اون گُمان دِگَن اَو هَژده مِرُو گو بیرجا شَهره سْیلوآمه کَتَ سَر وان و مِرِن، ژه مِرُوه دی گو اورشلیمه دا دِژیان خطاکارتِر بون؟


بَجا اَوان ژه وی پیسیار گِرِن: «چاوه تَ چاون وَبون؟»


اَوان ژه وی پیسیار گِرِن: «اَو کیدَرِیَ؟» اَوی جیواب دا: «اَز نِزانِم.»


اَوی جیواب دا: «مِن گو گُتَ وَ، بله اون گوهه خو نادَنه؛ بُچی اون دِخازِن دیسا بِبیهیسِن؟ ما اون ژی دِخازِن بِبِنَ شاگِرده وی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ