Yûhenna 8:54 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی54 عیسی جیواب دا: «هَگو اَز شُکوه و جلاله بِدَمَ خو، شُکوه و جلالا مِن به اَرزِشَ. بابه مِنَ گو شُکوه و جلاله دِدَتَ مِن، هَمَن اَوه گو اون دِبِژِن، ”اَو خدایه مَیَ.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl54 Îsa bersîv da: «Eger ez rûmetê bidim xwe, rûmeta min ne tiştek e; yê ku rûmetê dide min Bavê min e ku hûn jê re dibêjin: ‹Ew Xwedayê me ye.› အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)54 Îsa cab da: «Heger Ez xwexa rʼûmeta navê Xwe bilind kim, rʼûmeta navê Min ne tiştek e. Ew, Bavê Min e, Yê ku rʼûmeta navê Min bilind dike, kʼîjanîrʼa hûn dibêjin: ‹Xwedêyê me ye›. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)54 Иса щаб да: «Һәгәр Әз хԝәха рʼумәта наве Хԝә бьльнд кьм, рʼумәта наве Мьн нә тьштәк ә. Әԝ, Баве Мьн ә, Йе кӧ рʼумәта наве Мьн бьльнд дькә, кʼижанирʼа һун дьбежьн: ‹Хԝәдейе мә йә›. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
سَر وان آشگَرا بو گو اَوان نه بوخو بَلگو بُ وَ خِذمَت دِگِرِن، وقته گو راستا هِندَ دِشدا قِسَ دِگِرِن گو نَهَ اون راستا وان دِشدادا ژه اَونه گو وه خَبَرا خوش بُ وَ وَعظ دِگَن دا دِبیهیسِن. ژه اَونه گو بِ واسِطا رِحا مُقدسا خدا گو ژه اَسمانی هاتیَ رِگِرِن، اَو خَبَرا خوش بُ وَ وَعظ دِگَن. حتا میلیاکَتا ژی داخازیا دیتِنا وان دِشدانَ هَنَ.