Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 8:23 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 عیسی گُتَ وان: «اون ژه عَردینَ، اَز ژه اَسمانی. اون ژه وه دُنیایه نَ، اَز ژه وه دُنیایه نینِم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

23 Îsa ji wan re got: «Hûn ji jêr in, ez ji jor im; hûn ji vê dinyayê ne, lê ez ne ji vê dinyayê me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

23 Îsa wanrʼa got: «Hûn ji jêrê ne, Ez ji jorê me, hûn ji vê dinyayê ne, lê Ez ne ji vê dinyayê me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

23 Иса ԝанрʼа гот: «Һун жь жере нә, Әз жь жоре мә, һун жь ве дьнйайе нә, ле Әз нә жь ве дьнйайе мә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 8:23
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کلام، بو انسان و ناو مَدا جی گِرت. مَ شُکوه و جلالا وی دیتیَ، شُکوه و جلالَگ لاییقه اَو تَنیا گور گو ژه آلیه بابو هات، پْر ژه لطف و راستیه.


مِن کلاما تَ دایَ وان، بله دُنیایه ژه وان نَفرَت هَیَ، چون گو اَو یه وه دُنیایه نینِن، هَ وِسا گو اَز یه وه دُنیایه نینِم.


اَو یه وه دُنیایه نینِن، هَ وِسا گو اَز یه وه دُنیایه نینِم.


چه کَس ژِلَل نَچویَ بُ اَسمانی، خِنجی اَوه گو ژه اَسمانی ژُردا هات، آنی گوره انسان.


«اَوه گو ژه آلیه سَری تِت، سَرتِر ژه همو کَسه یَ. اَوه گو ژه عَردیَ، یه عَردیَ و ژه دِشده دُنیایی قِسَ دِگَت. اَوه گو ژه اَسمانی تِت، سَرتِر ژه همو کَسه یَ.


اون اَی جَماعَتا زِناگَر، ما اون نِزانِن هَوالَتیا گَل دُنیایه دُژمِناتیا گَل خدایَ؟ بَجا هَچی کَسه گو داخازیا هَوالَتیا گَل دُنیایه هَبیت، خو دِگَتَ دُژمِنه خدا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ