Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 6:70 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

70 عیسی گُتَ وان: «ما مِن اون دانزدَه مِرُو نَبِژارتِن؟ بله دیسا ژی، یگَ وَ ابلیسَ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

70 Îsa li wan vegerand û got: «Ma min hûn her diwanzdeh nebijartin? Lê belê yek ji we yek Îblîs e.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

70 Îsa li wan vegerʼand û got: «Çima Min hûn her donzdeh nebijartin? Lê belê yek ji we cin e».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

70 Иса ль ԝан вәгәрʼанд у гот: «Чьма Мьн һун һәр донздәһ нәбьжартьн? Ле бәле йәк жь ԝә щьн ә».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 6:70
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَو دِشدا گو اَز دِبِژِم راستا وَ همویادا نینَ. اَز اَونه گو مِن بِژارتیَ ناس دِگَم. بله اَو پِشگُتنا زَبورا داوود دیه بِتَ جی گو ”اَوه گو نانه مِن دِخُت، گَل مِدا دَستبه دُژمِناتیه دِگَت.“


دَما خارِنا شیوه بو. ابلیس پِشتِر دانا بو ناو دله یهودایه اَسخَریوطی، گوره شَمعون، گو عیسی تسلیمی دُژمِن بِگَت.


عیسی پاشه گُتِنا وان دِشدانَ، رِحا خودا پَرِشَ بو و آشگَرا گُت: «بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، یگَ وَ دیه مِن تسلیمی دُژمِن گَت.»


یهودا وقته پاریا نانی اِستاند، شیطان چو ناو جِلده ویدا. هِنگه عیسی گُتَ وی: «اَو دِشدا گو تِ قِرارَ بِگَی، زو بِگَ.»


وَ اَز نَبِژارتِم، بَلگو مِن اون بِژارتِن و اون رِگِرِن گو اون بِچِن و اِرمیشه بینِن و اِرمیشه وَ بِمینیت، گو هَچی دِشدا اون بِ ناوه مِن ژه بابو بِخازِن بِدَتَ وَ.


هَگو اون یه دُنیایه بان، دُنیایه بینا مِرُوه گو یه وینَ دیه هَژَ وَ گِره با. بله چون اون یه دُنیایه نینِن، بَلگو مِن اون ناو دُنیایه دا بِژارتِنَ، دُنیا نَفرَته وَ دِگَت.


وقته اَز گَل واندا بوم، بِ قُدرَتا ناوه تَ اَونه گو تَ دانَ مِن شار بوم. مِن اَو پارِزین و چی یگ ژه وان بِزِر نَبون، خِنجی اَوه گو دِچیتَ بُ آلیه بَین چُیینه، گو نِویسارِت مُقدس بِنَ جی.


عیسی ژی گَل شاگِردِت خو هاته بونَ گازی گِرِن.


ایجا توما، یگ ژه وان دانزدَه شاگِردا، گو جَمِگ دِهاتَ گاز گِرِن، وقته گو عیسی هات، گَل واندا نَبو.


بله هِندَگ ناو وَدا هَنَ گو ایمانه ناینِن.» عیسی اَو قِسَیَ گُت چون گو اَوِلیدا دِزانی کیشگ مِرُو ایمانه ناینِن و اَوه گو وی تسلیمی دُژمِن دِگَت، کِیَ.


بَجا عیسی گُتَ وان دانزدَه شاگِردا: «اون ژی دِخازِن بِچِن؟»


عیسی راستا یهودا، گوره شَمعونه اَسخَریوطی دا قِسَ دِگِر، چون یهودا گو یگ ژه وان دانزدَه مِرُوا بو گو قَصدا هِنده هَبو عیسی تسلیمی دُژمِن بِگَت.


اون ژه بابه خو ابلیسِن و داخازیا وَ بَجی ایناندِنا داخازیِت بابه وَیَ. اَو هَ اَوِلیدا قاتل بو و چه شُلا وی راستیه نَکَتیَ، چون گو چه راستی ناو ویدا چِنینَ. وقته اَو دِرَوا دِگَت، راستا ذاته خودا قِسَ دِگَت؛ چون گو اَو دِرَوگَرَ و بابه تواوی دِرَوایَ.


چون گو اَو یگ ژه مَ دِهاتَ هَژمارتِن و ناو وه خِذمَته دا پِشگ هَبو.»


و گُت: «تِ اَی گوره ابلیس، تِ اَی دُژمِنه تواوی صالِح بونه، اَی تِ گو تِژی ژه حیلَبازی و پیسیتی ای، تِ دَسته خو ژه خار گِرِنا رِیه دوزَ خاده ناکِشی؟


هَ وِسا ژی، ژِنه وان دِبی سَرگِران بِن، نابی بُختانا بِگَن، بَلگو دِبی هیشیار بِن و همو دِشدی دا وفادار.


هَ وِسا ژی پیرَژِن دِبی وِسا رِفتار گَن گو خدا راضی بیت. اَو نابی بُختانا بِگَن آن عَوده شَرابه بِن. اَو دِبی اَو دِشدا گو قَنجَ فِر گَن،


هَچی کَسه گُنَهه دِگَتَ پِشه خو ژه ابلیسَ، چون گو ابلیس هَ اَوِلیدا گُنَها دِگَت. گوره خدا بَر خاطره هِنده دووهار بو گو شُلِت ابلیس بَین بِبَت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ