Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 6:66 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

66 پاشه وِنَ، گَلَک ژه شاگِردِت وی زُوِرین و ایدی دوو ویدا نَچُن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

66 Ji ber vê yekê, ji şagirtên wî gelek kes zivirîn û êdî bi wî re nedigeriyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

66 Bona vê yekê ji şagirtêd Wî gelek paşda çûn û îdî tʼevî Wî nedigerʼîyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

66 Бона ве йәке жь шагьртед Ԝи гәләк пашда чун у иди тʼәви Ԝи нәдьгәрʼийан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 6:66
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَوی زَلامی وقته اَوَ بیهیست، نَرِحَت بو و ژه وِدَره چو، چون گو ثَروَتَگه عَظیم هَبو.


عیسی گُتَ وی: «اَو کَسه گو دَستبه عَرد گِلانه بِگَت و بَرخودَتَ پِشت خو، گِیر پادشاهیا خدا نایِت.»


عیسی ژی گَل شاگِردِت خو هاته بونَ گازی گِرِن.


وقته گَلَک شاگِرده عیسی اَو قِسَنَ بیهیستِن، گُتن: «اَوَ قِسَیَگه گِرانَ، که دِگاریت اَوه قَبول گَت؟»


بله هِندَگ ناو وَدا هَنَ گو ایمانه ناینِن.» عیسی اَو قِسَیَ گُت چون گو اَوِلیدا دِزانی کیشگ مِرُو ایمانه ناینِن و اَوه گو وی تسلیمی دُژمِن دِگَت، کِیَ.


ایجا بِرایِت عیسی گُتنَ وی: «اِرَدا دَرکَوَ و هَرَ بُ یهودیه گو شاگِرده تَ ژی شُلِت گو تِ دِگَی بِبینِن.


ایجا عیسی گُتَ اَو یهودیه گو ایمان اینا بونَ وی: «هَگو اون ناو کلاما مِدا بِمینِن، بَراستی اون شاگِرده مِنِن.


تَ هاژَ وه یگه هَیَ گو تواوی مِرُوه حَریما آسیایه رویه خو ژه مِن زُوِراندِنَ، فیگِلوس و هِرموگِنِس ژی ژه وان مِرُوانَ.


چون گو دیماس بَر خاطره هَژه گِرِنا وه دُنیایه اَز هِلامَ و چویَ شَهره تسالونیکیه. کْریسکیس چویَ مَنطَقا غَلاطیه و تیتوس ژی چویَ مَنطَقا دَلماتیه.


بله مِرُوه مِن یه صالِح، دیه بِ ایمانه بژیت. و هَگو پاشتا بِچیت، جانه مِن ژه وی راضی نابیت.»


اَو ناو مَدا دَرکَوتِن و چُن، بله اَو ژه مَ نَبون؛ چون هَگو اَو ژه مَ بان، دیه گَل مَدا مابان. بله چُیینا وان آشگَرا گِر گو چی یگ ژه وان ژه مَ نَبون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ