Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 6:39 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

39 و داخازیا اَوه گو اَز رِگِرِم اَوَیَ گو ژه وان مِرُوه گو اَوی دایَ مِن، چی یگا ژه دَست نَدَم، بَلگو اَوان رُژا قیامَته دا ساخ گَم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

39 Daxwaza yê ku ez şandim ev e, ku ez ji hemûyên ku wî dane min yekî winda nekim, lê di Roja Dawî de wî rakim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

39 Xwestina Yê ku Ez şandime ev e, wekî Ez ji hʼemûyêd ku Wî dane Min tʼu kesî unda nekim, lê Rʼoja Axretêda ji mirinê rʼakim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

39 Хԝәстьна Йе кӧ Әз шандьмә әв ә, ԝәки Әз жь һʼәмуйед кӧ Ԝи данә Мьн тʼӧ кәси ӧнда нәкьм, ле Рʼожа Ахрәтеда жь мьрьне рʼакьм.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 6:39
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، رُژا قیامَته، طاقَتا جَزایه بُ شَهره سُدوم و غُمورّه هِسانتِر دیه بِبیت حَتا بُ وی شَهری.


هَ وِسا، داخازیا بابه وَ گو اَسمانی دایَ اَوَ نینَ گو حتا یگ ژه وان بِچوگانَ ژی بَین بِچیت.


«اَی هِشَما گوشگَ، نَتِرسِن، چون گو کَیف خوشیا بابه وَ اَوَیَ گو اَوه پادشاهیه بِدَتَ وَ.


بُ اَو کَسه گو مِن رَد دِگَت و قِسه مِن قَبول ناگَت، قاضیَگه دی هَیَ؛ اَو قِسه گو مِن گُتن، رُژا قیامَته دیه سَر وی قضاوته بِگَن.


وقته اَز گَل واندا بوم، بِ قُدرَتا ناوه تَ اَونه گو تَ دانَ مِن شار بوم. مِن اَو پارِزین و چی یگ ژه وان بِزِر نَبون، خِنجی اَوه گو دِچیتَ بُ آلیه بَین چُیینه، گو نِویسارِت مُقدس بِنَ جی.


چون گو تَ بُ گوره خو، اَو اختیارَ دایَ گو ژیانه بِدَتَ همو کَسه، گو ژیانا اَبَدی بِدَتَ تواوی اَونه گو تَ دانَ وی.


اَی بابو، اَز دِخازِم اَونه گو تَ دانَ مِن، وه جیه گو اَز وِدَره مَ گَل مِدا بِن، گو وه شُکوه و جلالا گو پِش دَستبه گِرِنا عالَمه تَ بَر خاطره هِنده گو هَژَ مِن دِگِر دا مِن، بِبینِن.


«مِن ناوه تَ بُ اَونه گو تَ وه دُنیایه دا دانَ مِن آشگَرا گِر. اَو یه تَ بون و تَ اَو دانَ مِن، و اَوان کلاما تَ خُدان گِرِن.


اَز بُ وان دعایا دِگَم. اَز نه بُ دُنیایه بَلگو بُ اَونه گو تَ دانَ مِن، دعایا دِگَم چون گو اَو یه تَ نَ.


عیسی اَوَ گُت گو اَو قِسا پِشتا گُته بو بِتَ جی گو: «مِن چی یگ ژه اَونه گو تَ دانَ مِن، بِزِر نَگِر.»


ژه وان قِسانَ صِفَت گِرتی نَبِن، چون گو زَمانَگ دیه بِگَهَشیت گو تواوی اَونه گو ناو مَزارادانَ، دیه دَنگا وی بِبیهیسِن


همو کَسه گو بابو دِدَتَ مِن، دیه بِنَ لاره مِن؛ و اَوه گو بِتَ لاره مِن، اَز اَوی چه جارا رَد ناگَم.


چون گو داخازیا بابه مِن اَوَیَ گو هَچی کَسه گوری بِبینیت و ایمانه بینیتَ وی، بِبیتَ خُدانه ژیانا اَبَدی، و اَزه رُژا قیامَته اَوی ساخ گَم.»


چه کَس نِگاریت بِتَ لاره مِن خِنجی وه هِنده گو اَو بابه گو اَز رِگِرِم اَوی بینیتَ بُ آلیه مِن، و اَزه اَوی رُژا قیامَته ساخ گَم.


هَچی کَسه بَدَنه مِن بُخُت و خونا مِن وَخُت، ژیانا اَبَدی هَیَ، و اَزه رُژا قیامَته اَوی ساخ گَم.


هَگو رِحا اَوه گو عیسی ژه ناو مِریادا راگِریَ ناو وجودا وَدا دژیت، هَمَن اَوه گو مسیحْ عیسیْ ژه ناو مِریادا راگِر، بِ واسِطا رِحا خو گو ناو وجودا وَدا دژیت، دیه ژیانه بِدَتَ بَدَنه وَ یه فانی ژی.


خدا بِ قُدرَتا خو عیسیْ خاده ژه ناو مِریادا راگِر و دیه مَ ژی ژه ناو مِریادا راگَت.


بله خیمه قاهیمَ گو خدا دانایَ، سَرپِیایَ و بِ وه نِویساره مُهر بویَ گو: «خاده اَو مِرُوه گو یه وینَ ناس دِگَت،» و «هَچی کَسه ناوه خاده تینیتَ اَزمان، دِبی ژه پیسیتیه وَقَطِت.»


دعایا بِ ایمانه، دیه نجاته بِدَتَ مِرُوه نَساخ و خاده دیه اَوی راگَتَ سَرپِیا، و هَگو اَوی مِرُوی گُنَه گِره بِن دیه بِتَ بَخشین.


بُ وَ اون اَونه گو بِ قُدرَتا خدا و بِ واسِطا ایمانه دِنَ پارِزین، بُ نجاتَگه گو حاضِرَ گو زَمانه دوماییگه دا دووهار بیت.


ژه یهودا، خُلامه عیسیْ مسیحْ و بِرایه یعقوب، بُ اَونه هاتی بِژارتِن گو ناو خدایه باب دا، عزیزِن و بُ عیسیْ مسیحْ هاتنَ خُدان گِرِن:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ