Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 6:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 ایجا عیسی اَو گِردَ راگِرِن، و پاشه شُکُر گِرِنه، اَو نابَینا اَونه گو وِدَره رونِشته بون دا لِگوَ گِرِن، و هَ وِسا اَو ماسی ژی، هِندی قیاسه گو اَوان خاستِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

11 Hingê Îsa nan hildan, piştî ku şikir kir, ew li kesên rûniştî belav kirin. Bi vî awayî bi qasî ku wan xwest, wî masî jî dan wan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

11 Hingê Îsa ew nan hildan şikirî da û belayî rʼûniştîya kir. Bi vî awayî jî meʼsî bela kirin, çiqas ku xwestin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

11 Һьнге Иса әԝ нан һьлдан шькьри да у бәлайи рʼуньштийа кьр. Бь ви аԝайи жи мәʼси бәла кьрьн, чьԛас кӧ хԝәстьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 6:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایجا اَو هَفت گِردَ و چَند ماسی راگِرِن و پاشه شُکُر گِرِنه، اَو گَر گِرِن و دا شاگِردِت خو و اَوان ژی دا جَماعَته.


وقته گَل وان سَر سِرفِگه رونِشته بو، نان راگِر و شُکُر گِر، پاشه گَر گِر و دا وان.


عیسی گُتَ وان: «هِندَ اَو ماسیه گو وَ تازَ گِرتِنَ بینِن.»


عیسی هاتَ پِش و نان راگِر و دا وان، و هَ وِسا ماسی ژی.


وقته هاتنَ سَر هِشکاتیه، آگِرَگه هِل بویی بِ رَژو وِدَره دیتِن گو سَر وه ماسی هَبو و نان ژی وِدَره هَبو.


هِندَ قَییقه دیتِر ژه تیبِریه هاتنَ نِیزوکی وه جیه گو اَوان پاشه شُکُر گِرِنا خاده، نان خاره بون.


«گورِگَگ اِرَیَ گو پِنج گِرده جَ و دو ماسی هَنَ، بله اَوَ چاون دیه تِرا وه جَماعَته بِگَت؟»


پولس پاشه گُتِنا وان قِسانَ، نان راگِر و حُضورا همو کَسه دا شُکرا خدا گِر و نان گَر گِر و دَستبه خارِنه گِر.


اَو مِرُوه گو رُژَگه معلوم عزیز دِزانیت، بَر خاطره حُرمَتا خاده وه شُله دِگَت. اَو مِرُوه گو دِخُت، بَر خاطره حُرمَتا خاده دِخُت، چون گو شُکرا خدا دِگَت، بِ وه حالی گو اَوه گو ناخُت، بَر خاطره حُرمَتا خاده ناخُت و شُکرا خدا دِگَت.


بَجا چه اون بُخُن چه اون وَخُن آن هَچی شُلا گو اون بِگَن، اَوان همویا بُ شُکوه و جلالا خدا بِگَن.


هر وضعَگه دا شُکُردار بِن، چون گو اِرادا خدا ناو مسیحْ عیسیْ دا بُ وَ اَوَیَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ