Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 5:46 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

46 چون هَگو وَ ایمان موسی پِیغَمبَر هَبا، وَیه ایمان مِن ژی هَبا، چون گو اَوی راستا مِدا نِویسیَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

46 Eger we ji Mûsa bawer bikira, weyê ji min jî bawer bikira, çimkî wî li ser min nivîsiye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

46 Heger we Mûsa bawer bikira, weyê Ez jî bawer bikirama, çimkî ewî derheqa Minda nivîsîye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

46 Һәгәр ԝә Муса баԝәр бькьра, ԝәйе Әз жи баԝәр бькьрама, чьмки әԝи дәрһәԛа Мьнда ньвисийә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 5:46
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پاشه ژه نِویساره موسی و تواوی پِیغَمبَرا دَستبه گِر و اَو دِشده گو راستا خودا ناو تواوی کِتِبِت مُقدس دا هاته بو گُتن، بُ وان وَگِر.


فیلیپُس، نَتَنائیل پَیدا گِر و گُتَ وی: «مَ اَو مِرُوه گو موسی پِیغَمبَر تَوراته دا باسه وی گِریَ و هَمژی پِیغَمبَرا راستا ویدا نِویسینَ، پَیدا گِریَ! اَو عیسی، گوره یوسف، خلقه شَهره ناصِره یَ!»


بله هَگو وَ باواری نِویساره وی چِنینَ، اونه چاون قِسِت مِن باوار گَن؟»


حَتا ایرو، خدا آریکاریا مِن گِریَ و اَز اِرَ راوَستامَ و بُ گوشگَ و مَزِنا شَهادَته دِدَم. اَو دِشدا اَز دِبِژِم چه دِشد نینَ خِنجی وه دِشدا گو پِیغَمبَرا و موسی پِیغَمبَر گُتِنَ گو دِبی بِقَومیت:


چون گو مسیحْ دوماییگا شِریعَته یَ گو هَچی کَسه ایمانه بینیتَ وی صالِح بِتَ هَژمارتِن.


چون گو بِ واسِطا شِریعَته، اَز راستا شِریعَته دا مِرِم گو وِسا اَز بُ خدا بژیم.


چون تواوی اَونه گو پالا وان سَر عمله شِریعَته نَ، بِن لعنته دانَ؛ چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: «لعنت تواوی وان مِرُوا بیت گو سَر تواوی اَو دِشده گو ناو کِتِبا شِریعَته دا هاتنَ نِویساندِن ناسَگینِن و اَوان ناینَ جی.»


مسیحْ بَدَلا مَ لعنت بو و وِسا اَم ژه لعنتا شِریعَته خَلاص گِرِن. چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: «لعنت بیت اَوه گو دارِوَ هوا دِوَبیت.»


بَجا شِریعَت حَتا وقته گو مسیحْ بِت بو قَیّمه مَ گو وِسا اَم بِ واسِطا ایمانه صالِح بِنَ هَژمارتِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ