Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 5:41 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

41 «اَز مَحتا انسانا قَبول ناگَم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

41 «Ez rûmeta ku ji mirov tê naxwazim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

41 Ez ne hʼewcê şikirdayîna merivayê me,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

41 Әз нә һʼәԝще шькьрдайина мәрьвайе мә,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 5:41
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون گو اَوان گَلَکتِر هَژَ هِنده دِگِرِن گو خلق مَحتا وان بِگَت حَتا هِنده گو خدا مَحتا وان بِگَت.


وِسا نینَ گو اَز هَوجَیی شَهادَتا گو انسان دِدَت بِم، بَلگو وان قِسانَ دِبِژِم گو اون نجاته پَیدا گَن.


بله دیسا ژی اون ناخازِن بِنَ لاره مِن گو وَ ژیان هَبیت.


بله اَز وَ باش ناس دِگَم گو وَ مُحبّتا خدا ناو دله خودا چِنینَ.


اون چاون دِگارِن ایمانه بینِن، وه حالیدا گو مَحته ژه یِگودو قَبول دِگَن و دوو مَحتا گو ژه آلیه خدایه یکتادا تِت، نینِن؟


عیسی وقته زانی گو اَوان دل هَنَ اَوی راگَن و بِ زُره بِگَنَ پاشا، ژه وِدَره چو و جارَگه دی تِنه چو بُ چییا.


اَوه گو بَخودا دِبِژیت، دوو شُکوه و جلالا خودایَ؛ بله اَوه گو دوو شُکوه و جلالا اَوه گو اَو رِگِری دایَ، مِرُوَگه راستَ و ناو ویدا چه نَراستی چِنینَ.


بِ وه حالی اَز دوو شُکوه و جلالا خودا نینِم. بله کَسَگ هَیَ گو دوو هِنده یَ، و قاضی اَوَ.


عیسی جیواب دا: «هَگو اَز شُکوه و جلاله بِدَمَ خو، شُکوه و جلالا مِن به اَرزِشَ. بابه مِنَ گو شُکوه و جلاله دِدَتَ مِن، هَمَن اَوه گو اون دِبِژِن، ”اَو خدایه مَیَ.“


نه ژی اَم دوو شُکوه و جلال ژه آلیه انسان دا بون، چه اَو شُکوه جلال ژه آلیه وَ بیت، چه ژه آلیه مِرُوه دی. دوزَ گو مقاما رسوله مسیحْ دا مَ اَو حَقَ هَبو گو اَم وه دِشده ژه وَ بِخازِن.


چون گو اون بُ وه یگه هاتنَ گازی گِرِن، چون گو مسیحْ ژی بَر خاطره وَ زَجر کِشا و بُ وَ نمونَیَگ بَجی هِلا، گو وِسا اون پِیه خو دانِنَ وه جیه گو اَوی پِیه خو دانا.


چون وقته گو اَوی، ژه آلیه خدایه باب، حُرمَت و شُکوه و جلال گِرت و دَنگَک ژه اَو شُکوه و جلالا خُدان عَظمَت گَهَشتَ وی گو، «اَوَیَ گوره مِن یه عزیز گو ژه وی راضیمَ،»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ