Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 5:26 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

26 چون هَ وِسا گو بابو ناو خودا ژیان هَیَ، ایجا بُ گوری ژی پِشکِش گِریَ گو ناو خودا ژیان هَبیت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

26 Çimkî çawa ku Bav serkaniya jiyanê ye, bi vî awayî wî kir ku Kur jî serkaniya jiyanê be.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

26 Çimkî çawa Bav kanîya jîyînê ye, usa jî kir wekî Kurʼ Xwexa kanîya jîyînê be.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

26 Чьмки чаԝа Бав канийа жийине йә, ӧса жи кьр ԝәки Кӧрʼ Хԝәха канийа жийине бә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 5:26
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ژیان ناو ویدا بو و اَو ژیان، نورا مِرُوان بو.


چه کَس جانه مِن ژه مِن ناستینیت، بَلگو اَز اَوه بِ دله خو دِدَم. مِن اقتدار هَیَ گو اَوه بِدَم و مِن اقتدار هَیَ گو اَوه دیسا بِستینِم. اَو اَمرَ مِن ژه بابه خو اِستاندیَ.»


عیسی گُتَ وی: «اَز قیامَت و ژیانِم. اَوه گو ایمانه بینیتَ مِن، حتا هَگو بِمِریت ژی، دیه بژیت.


و هَچی کَسه ساخَ و ایمان مِن هَیَ، چه جارا نامِریت؛ تِ وِنَ باوار دِگَی؟»


پاشه مدَتَگه گِم دُنیا ایدی مِن نابینیت، بله اونه مِن بِبینِن. چون اَز دِژیم، اونه ژی بژین.


عیسی گُتَ وی: «اَز ره و راستی و ژیانِم؛ چه کَس نایِتَ لاره بابو، خِنجی بِ واسِطا مِن.


عیسی جیوابا ویدا گُت: «هَگو تَ زانیبا گو دیاریا خدا چیَ، و تَ زانیبا کِیَ گو دِبِژیتَ تَ: ”گوشگَ آوه بِدَ مِن،“ تَیه بوخو ژه وی خاستِبا، و اَوی آوا ژیانه دیه دابا تَ.»


هَ وِسا گو بابه حَیّ و حاضِر اَز رِگِرِم و اَز بَر خاطره بابویَ گو دِژیم، هَ وِسا اَوه گو ژه مِن دِخُت ژی، بَر خاطره مِن دیه بژیت.


بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، هَگو کَسَگ همو جاره کلاما مِن بینیتَ جی، چه جارا مِرِنه نابینیت.»


دَسته بَشَری نِگارِن بُ وی خِذمَته بِگَن، وِسا گو مِرُو بِژیت اَو محتاجی دِشدَگه یَ، چون گو اَو بوخو ژیانه دِدَتَ تواوی بَشَری و نَفَسه دِدَتَ همو دِشدی.


هَ وِسا گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: «انسانه اَوِلی، آنی آدم، بو مَخلوقَگه ساخ»؛ آدمه دوماییگه، بو رِحَگ گو ژیانه دِدَت.


حُرمَت و شُکوه و جلال بیت بُ اَو پاشایه دَورانا، نَمرَ و اَوه گو بِ چاو نایِتَ دیتِن، اَو خدایه یکتا، اَبَده حَتا اَبَده. آمین!


گو تِنه اَوَ گو فانی نینَ و ناو نورَگه جی گِرتیَ گو مِرُو نِگاریت نِیزوکی وه نوره بیت، اَوه گو نه چه جارا مِرُوَگه اَو دیتیَ و نه ژی دِگاریت بِبینیت. حُرمَت و سَلطَنَتا اَبَدی بُ وی بیت. آمین.


بله وان رُژه دوماییگه دا، اَوی بِ واسِطا گوره خو گَل مَدا قِسَ گِریَ، هَمَن اَو گوره گو اَوی اَو گِریَ وارِثه همو دِشدی، هَمَن اَوه گو بِ واسِطا وی دُنیا ژی آفِراند.


و گُتَ مِن: «خُلاص بو! اَزِم الف و اَزِم ی، دَستبه گِرِن و دوماییگ. اَوه گو تِرنیَ، اَزه آوا کانیا ژیانه مفتَ بِدَمه.


هِنگه وی میلیاکَته چَمه ژیانه نیشا مِن دا گو بینا بُلوره صاف بو و ژه تَخته خدا و وی بَرخِگه دا دَردِکَوت


رِحا خدا و بوگ دِبِژِن: «وَرَ!» بِلا اَوه گو دِبیهیسیت بِژیت: «وَرَ!» بِلا اَوه گو تِرنیَ بِت؛ بِلا اَوه گو داخازی هَیَ، ژه آوا ژیانه مفتَ بِستِنیت.


چون گو اَو بَرخِگ ناوَگا وه تَختی دا، بُ وان دیه بِبیتَ شُوان، و دیه وان بِبَتَ بُ آلیه کانیه آوا ژیانه. و خدا هر رُنِگَگه دیه ژه چاوه وان پاک گَت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ