Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 3:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 عیسی گُتَ وی: «بَراستی، بَراستی، اَز بُ تَ دِبِژِم، حَتا مِرُوَگ جارَگه دی نَیِتَ دُنیایه نِگاریت پادشاهیا خدا بِبینیت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

3 Îsa bersîva wî da û got: «Bi rastî, bi rastî ez ji te re dibêjim ku mirovek ji nû ve çênebe, ew nikare Padîşahiya Xwedê bibîne.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

3 Îsa lê vegerʼand û gotê: «Ez rʼast bê xêlif terʼa dibêjim, heger merivek dîsa nû nebe, ew nikare Pʼadşatîya Xwedê bibîne».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

3 Иса ле вәгәрʼанд у готе: «Әз рʼаст бе хельф тәрʼа дьбежьм, һәгәр мәрьвәк диса ну нәбә, әԝ нькарә Пʼадшатийа Хԝәде бьбинә».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 3:3
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی گُت: خَنیَگه حاله تَ، اَی شَمعون، گوره یونا! چون اَو راستیَ جسم و خونه بُ تَ آشگَرا نَگِر، بَلگو بابه مِن گو اَسمانی دایَ بُ تَ آشگَرا گِر.


دیسا اَز بُ وَ دِبِژِم گو دَرباز بونا دَوه ژه کُنا دَرزیه هِسانتِرَ ژه چُیینا مِرُوه دَولمَند ناو پادشاهیا خدا.»


کیشگه وان دو گورا اِرادا بابه خو اینا جی؟» اَوان جیواب دان: «یه اَوِلی.» عیسی گُتَ وان: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، باجگِر و فاحِشَ پِش وَدا دیه بِچِنَ ناو پادشاهیا خدا.


چون گو بَراستی، بُ وَ دِبِژِم، حَتا اَسمان و عَرد بَین نَچیت، نُقطَیَگ آن همزَیَگ ژه تَوراته چه جارا گِم نابیت حَتا وقته گو همو بِقَوِمِن.


عیسی وقته اَو دِشدَ دیت، کَربه وی وَبو و گُتَ شاگِردِت خو: «بِهلِن زارو بِنَ لاره مِن؛ پِشیا وان نَگِرِن، چون گو پادشاهیا خدا یا مِرُوه بینا وانَیَ.


و هَگو چاوه تَ باعیث دِبیت تِ گُنَهه بِگَی اَوه دَرخینَ، چون گو بُ تَ باشتِر اَوَیَ گو تِ بِ چاوَگه بِچی ناو پادشاهیا خدا، حَتا هِنده گو تِ بِ دو چاوا بِی هاوِتِن ناو جَهنَمه دا،


اَونه گو نه ژه خون و نه ژه داخازیا بَدَن و نه ژه داخازیا مِرَگه، بَلگو ژه خدا هاتنَ دُنیایه.


اَو نورَ ناو تاریتیه دا دِبِرِسقیت و تاریتی سَره وی مسلط نَبویَ.


پاشه گُت: «بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم اونه اَسمانی وَگِری بِبینِن گو میلیاکَتِت خدا سَر گوره انسان ژِلَل دِچِن و ژُردا تِن.»


«اَوی چاوه وان گُورَ، و دله وان گِریَ بَر، نَگو بِ چاوه خو بِبینِن، و بِ دله خو فام گَن، و بِزُورِن و اَز شفایه بِدَمَ وان.»


نیقودیموس گُتَ وی: «مِرُوَگه پیر، چاون دِگاریت جارَگه دی بِتَ دُنیایه؟ ما دِگاریت دیسا بِزُوریتَ زِگه داییگا خودا و جارَگه دی بِتَ دُنیایه؟»


خدایه وه دُنیایه، شیطان، ذهنه اَونه گو ایمان عیسی چِنینِن گُورَ گِریَ گو نَهِلیت نورا انجیله بِبینِن. اَو انجیلا گو راستا شُکوه و جلالا مسیحْ دایَ. هَمَن اَو مسیحْ گو شِکله خدایَ.


بَهنده هَگو کَسَگ ناو مسیحْ دا بیت، اَو مِرُو مَخلوقَگه تازَیَ. دِشده گَون دَرباز بون؛ بَرخوده، همو دِشد تازَ بویَ.


چون گو نه سُنَت بون مُهِمَ، نه ژی سُنَت نَبون، بَلگو مُهِم آفِراندِنا تازَیَ.


اون ناو بِ اَمریادا و گُنَهادا مِره بون.


اَوی اَم نجات دان. اَو نجاتَ، بَر خاطره عمله مَ یه صالِح نَبو، بَلگو گورَیَگی رَحما وی و شُستِنا دله مَ بو گو بِ واسِطا وی، رِحا مُقدسا خدا، دیسا دُنیا هاتِن و ژیانا تازَ دا مَ؛


بله اَو حکمتا گو ژه آلیه سَریَ، پِش همو دِشدی دا پاکَ، پاشه صُلحه تینیت، آرامَ و نصیحته قَبول دِگَت، تِژی ژه رَحم و اِرمیشه قَنجَ و دور ژه فَرق و جُداتیه و ریایه یَ!


مبارَک بیت خدا، بابه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ! اَو گورَیَگی رَحما خو یا عَظیم، بویَ باعیث گو اَم بِ واسِطا دیسا رابونا عیسیْ مسیحْ ژه ناو مِریادا دیسا بِنَ دُنیایه، بُ اُمیدَگه ساخ،


هَگو اون دِزانِن گو اَو صالِحَ، بَجا اون وِنَ ژی دِزانِن گو هَچی کَسه صالِح بونه تینیتَ جی، ژه وی هاتیَ دُنیایه.


اَوه گو ژه خدا هاته بیتَ دُنیایه گُنَهه ناگَتَ پِشه خو، چون گو تُیه خدا ناو ویدا دِمینیت؛ بَجا اَو نِگاریت ناو گُنَهه دا بَردَوام بِمینیت، چون گو اَو ژه خدا هاتیَ دُنیایه.


اَو کَسه گو ایمان هَبیت عیسی هَمَن مسیحَ، ژه خدا هاتیَ دُنیایه؛ اَو کَسه گو هَژَ بابو دِگَت، هَژَ اَوه گو ژه وی هاته بیتَ دُنیایه ژی دِگَت.


اَم دِزانِن گو هَچی کَسه ژه خدا هاته بیتَ دُنیایه، ناو گُنَهه دا بَردَوام نامینیت، بَلگو عیسی گو ژه خدا هاتَ دُنیایه اَوی دِپارِزیت و دَسته اَوه شُل پیس ناگَهَشیتَ وی.


چون گو هَچی کَسه ژه خدا هاتیَ دُنیایه، سَر وه دُنیایه مسلط دِبیت. و اَو سَرکَوتِنا گو سَر دُنیایه مسلط بویَ، ایمانا مَیَ.


«بُ میلیاکَته کلیسایا شَهره لائودیکیه بِنویسَ: «اَوه گو آمینَ، اَوه گو وفادار و شاهِده راستَ، اَوه گو سَرکانیا آفِراندِنا خدایَ، وِسا دِبِژیت:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ