Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 3:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 پاشه وِنَ، عیسی و شاگِردِت وی چُنَ بُ گُندِت وَلاته یهودیه. عیسی مدَتَگه ما وِدَره لاره وان و غُسلا تعمیده دِدا خلقه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

22 Piştî vê yekê Îsa û şagirtên xwe çûn herêma Cihûstanê. Îsa li wê derê bi wan re dima û imad dikir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

22 Pey vê yekêrʼa Îsa û şagirtêd Wî çûne qeza Cihûstanê. Îsa li wê derê tʼevî wan dima û dinixumand.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

22 Пәй ве йәкерʼа Иса у шагьртед Ԝи чунә ԛәза Щьһустане. Иса ль ԝе дәре тʼәви ԝан дьма у дьньхӧманд.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 3:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عَیدا پِسَخا یهودیا نِیزوک بو و عیسی چو اورشلیمه.


عیسی ژی گَل شاگِردِت خو هاته بونَ گازی گِرِن.


یحیا ژی گُنده عِیْنونه دا گو نِیزوکی شَهره سالیمه بو، غُسلا تعمیده دِدا، چون گو آو وِدَره زِدَ بو و خلق دِهات و غُسلا تعمیده دِگِرت.


شاگِردِت یحیا هاتنَ لاره وی و گُتنه دا: «ماموستا، اَوه گو گَل تَ آلیه دیَ چَمه اردنه بو، و تَ سَر وی شَهادَت دا، نَهَ بوخو غُسلا تعمیده دِدَت و همو دِچِنَ لاره وی.»


ایجا بِرایِت عیسی گُتنَ وی: «اِرَدا دَرکَوَ و هَرَ بُ یهودیه گو شاگِرده تَ ژی شُلِت گو تِ دِگَی بِبینِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ