Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 21:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 عیسی گُتَ وان: «گَلی زاروگان، وَ چه ماسی هَنَ؟» اَوان جیواب دان: «نه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

5 Îsa ji wan re got: «Zarono, ma pêxwarina we heye?» Wan lê vegerand û gotin: «Na.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

5 Hingê Îsa gote wan: «Lawikno! We tişt negirtîye?» Wana lê vegerʼand û gotinê: «Na».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

5 Һьнге Иса готә ԝан: «Лаԝькно! Ԝә тьшт нәгьртийә?» Ԝана ле вәгәрʼанд у готьне: «На».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 21:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نِیزوکی رُژآوابونه، شاگِرد هاتنَ لاره وی و گُتن: «اِرَ جیَگه دورکَتیَ و دِرَنگَ ژی. خلقه رِگَ گو بِچِنَ ناو گُندِت دُر و بَر و بوخو رِسقی بِکِرِن.»


اَوان چَند ماسیه گوشگَ ژی هَبون. عیسی بَرکت دا وان و گُت گو اَوان دانِنَ پِشیا خلقه.


و خدایه مِن، تواوی هَوجَییِت وَ گورَیَگی دَولمَندیا شُکوه و جلالا خو دیه ناو مسیحْ عیسیْ دا بِدَتَ وَ.


ژیانا خو ژه هَژه گِرِنا دِراوی دور خُدان گَن و راستا هَچی دِشدا گو وَ هَیَ دا قانع بِن، چون گو خدا گُتیَ: «اَز چه جارا تَ ناهِلمَ تِنه، و اَز چه جارا تَ بَرنادَم.»


اَز بُ وَ دِنِویسِم، گَلی باوان، چون گو اون اَوه گو ژه دَستبه گِرِنه هَبویَ، ناس دِگَن. اَز بُ وَ دِنِویسِم، گَلی زَلاما، چون گو اون سَر اَوه شُل پیس مسلط بونَ. اَز بُ وَ دِنِویسِم، گَلی زاروگان، چون گو اون بابو ناس دِگَن.


گَلی زاروگان، آخِرزمانَ، و هَ وِسا گو وَ بیهیستیَ ’ضِدّ مسیحْ‘ وِیَ تِت، هَ نَهَ ژی گَلَک اَونه گو له ضِدّ مسیحِن هاتنَ. بَهنده اَم دِزانِن گو آخِرزمانَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ