Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 21:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 شَمعونه پِطرُس گُتَ وان: «اَزه بِچِم ماسیا بِگِرِم.» اَوان گُتنَ وی: «اَمه ژی گَل تَدا بِن.» ایجا چُنَ دَروَ و سیواری قَییقه بون. بله وه شَوه چه دِشد نَگِرتِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

3 Şimûn-Petrûs ji wan re got: «Ez diçim ku masiyan bigirim.» Wan jî ji wî re got: «Em jî bi te re tên.» Derketin derve, li qeyikekê siwar bûn, lê wê şevê tu tişt negirtin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

3 Şimhʼûn-Petrûs wanrʼa got: «Ez diçim ku meʼsîya bigirim». Wana wîrʼa got: «Em jî tʼevî te tên». Hingê ew rʼabûn çûn kʼetine qeyikekê, lê wê şevê tʼu tişt negirtin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

3 Шьмһʼун-Пәтрус ԝанрʼа гот: «Әз дьчьм кӧ мәʼсийа бьгьрьм». Ԝана ԝирʼа гот: «Әм жи тʼәви тә тен». Һьнге әԝ рʼабун чун кʼәтьнә ԛәйькәке, ле ԝе шәве тʼӧ тьшт нәгьртьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 21:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شَمعونی گُت: «ماموستا، مَ تواوی شَوه گَلَک ایزا کِشا و مَ چه دِشد نَگِرت. بله نَهَ گو تِ دِبِژی، اَمه تُرا پاوژِنَ ناو آوه دا.»


وقته بو سِبیزو، عیسی بَ لِوا آوه راوَستا؛ بله شاگِردا نَزانین گو اَو عیسایَ.


و بَر خاطره هِنده گو شُلا پولس ژی بینا وان دورونا خیبَتا بو، ما لاره وان و شُل گِر.


اون بوخو دِزانِن گو مِن بِ دَسته خو، هَوجَییِت خو و اَونه گو گَل مِدا بونَ، حاضِر گِرِنَ.


بَهنده نه اَوه دِچینیت کَسَگَ و نه اَوه آو دِدَت، بَلگو تِنه خدا، گو مَزِن دِگَت.


آن تِنه اَز و برنابا اَم دِبی بُ دَرباز گِرِنا ژیانا خو بِخَبِتِن؟


چون گو گَلی بِرایا، زحمت و ایزایا مَ بیرا وَدا یَ، مَ شَو و رُژ شُل گِر گو وقته اَم انجیلا خدا بُ وَ وَعظ دِگَن، اَم بُ چی یگ ژه وَ نَبِنَ بارگِرانی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ