Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 21:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 شَمعونه پِطرُس چو ناو قَییقه دا و تُر کِشا بَ لِوا آوه. تُر تِژی ماسیه مَزِن بون، صد و پِنجَ و سه دَنَ ماسی. و بِ وه حالی گو ماسی گَلَک بون، تُر نَدِریا بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

11 Şimûn-Petrûs ket qeyikê û tora ku bi sed û pêncî û sê masiyên mezin tije bû kişand bejê. Bi ser ku ewqas gelek bûn jî dîsa tor neçiriya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

11 Şimhʼûn-Petrûs jî kʼete qeyikê û tʼorʼ kʼişande bejê, ya ku sed pêncî sê meʼsîyêd gir têda bûn. Haqas gelek bûn jî, lê dîsa tʼorʼ neqelişî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

11 Шьмһʼун-Пәтрус жи кʼәтә ԛәйьке у тʼорʼ кʼьшандә бәже, йа кӧ сәд пенщи се мәʼсийед гьр теда бун. Һаԛас гәләк бун жи, ле диса тʼорʼ нәԛәльши.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 21:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی گُتَ وان: «هِندَ اَو ماسیه گو وَ تازَ گِرتِنَ بینِن.»


عیسی گُتَ وان: «وَرِن تاشته بُخُن.» شاگِردا چی یگا نَوِرا ژه وی پیسیار گَن، «تِ که ای؟» چون گو اَوان دِزانین گو اَو خاده یَ.


بَجا اَونه گو قِسا وی قَبول گِرِن، غُسلا تعمیده گِرتِن. هَمَن وه رُژه نِیزوکی سه هزار مِرُوا له جَمعا وان زِدَ بون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ