Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 20:30 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

30 عیسی گَلَک نیشانه دیتِر لاره شاگِردا نیشان دان گو ناو وه کِتِبه دا نَهاتنَ نِویساندِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

30 Erê, Îsa li ber şagirtên xwe hê gelek nîşanên din jî çêkirin ku ew di vê kitêbê de nehatine nivîsîn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

30 Îsa li ber şagirtêd Xwe hê gelek nîşanêd din jî kirin, ku vê kʼitêbêda nehatine nivîsarê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

30 Иса ль бәр шагьртед Хԝә һе гәләк нишанед дьн жи кьрьн, кӧ ве кʼьтебеда нәһатьнә ньвисаре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 20:30
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَوَ، یِکِمین نیشانا وی بو، عیسی اَو شُلَ گُنده قانایا حَریما جلیله دا گِر و شُکوه و جلالا خو آشگَرا گِر و شاگِردِت وی ایمان اینانَ وی.


عیسی گَلَک شُله دیتِر ژی گِرِن گو هَگو یگ بَ یگ هاتِبانَ نِویسین، اَز گُمان دِگَم اَو کِتِبه گو قِرار بو بِنَ نِویسین، دُنیایه دا جی نَدِبون.


جَماعَتَگه عَظیم دوو ویدا دِچُن، چون گو اَوان اَو نیشانِت گو عیسی بِ شفا دایینا نَساخا نیشان دِدا، دیته بون.


چون هَچی دِشدا گو رُژه بَرِ هاتیَ نِویساندِن، بَر خاطره هِنده هاتیَ نِویساندِن گو بُ مَ بِبیتَ دَرس گو مَ بِ واسِطا وه صَبر و تشویقا گو نِویسارِت مُقدس دِدَن، اُمید هَبیت.


اَو شُلَنَ سَره واندا هات گو بُ وان بِبیتَ نمونَ، بله اَو هاتنَ نِویساندِن گو بُ مَ بِبِنَ عبرت گو اَم زَمانَیَگه دا وِیَ دِژین گو دوماییگا تواوی زَمانا گَهَشتیَ.


اَز وان دِشدانَ بُ وَ گو وَ بِ ناوه گوره خدا ایمان هَیَ، دِنِویسِم، گو اون بِزانِن وَ ژیانا اَبَدی هَیَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ