Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 2:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 پاشه عیسی گُتَ وان: «نَهَ گوشگه ژه وه راگَن و بِبَنَ لاره مَزِنه مجلِسه.» ایجا اَوان وِسا گِرِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

8 Hingê wî ji wan re got: «Niha hinekê derxin û ji serekê ziyafetê re bibin.» Wan jî ew bir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

8 Paşê wanarʼa got: «Niha hinekî dagirin, bibin bidine serdeʼwatî». Ewana jî ew bir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

8 Паше ԝанарʼа гот: «Ньһа һьнәки дагьрьн, бьбьн бьдьнә сәрдәʼԝати». Әԝана жи әԝ бьр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 2:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی گُتَ خِذمَتکارا: «وان پوتانَ تِژی آو گَن.» ایجا اَوان اَو لِوارا تِژی گِرِن.


وقته مَزِنه مجلِسه آو گو نَهَ بِبو شَراب طام گِر، نَدِزانی اَو کیدَره دا هاتیَ، دوزَ گو خِذمَتکارِت گو آو راگِره بون دِزانین. ایجا مَزِنه مجلِسه گاز زاوا گِر


قَره اَونه گو اون قَرداره وانَ بِدَن: بُ اَوه گو اون باجه قَرداره وینَ، باجه بِدَن. بُ اَوه گو اون عَوارضه قَرداره وینَ، عَوارضه بِدَن. بُ اَوه گو اون احترامه قَرداره وینَ، احترامه خُدان گَن. بُ اَوه گو اون صیانَته قَرداره وینَ، صیانَته خُدان گَن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ