Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 2:20 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 یهودیا گُتن: «چه گِرِنا وه معبده چِل و شَش سالا کِشایَ، و تِیه نابَینا سه رُژادا اَوه بِلند گَی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

20 Li ser vê yekê Cihûyan jê re got: «Avakirina vê Perestgehê çil û şeş salan kişand. Ma tê wê di sê rojan de rakî?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

20 Hingê cihûya jêrʼa got: «Nava çil şeş salada eva pʼaristgeha hatîye çêkirinê. Çawa Tê wê nava sê rʼojada rʼakî?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

20 Һьнге щьһуйа жерʼа гот: «Нава чьл шәш салада әва пʼарьстгәһа һатийә чекьрьне. Чаԝа Те ԝе нава се рʼожада рʼаки?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 2:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی معبده دا دَرکَوت و دِچو گو وه ناوه دا شاگِرده وی هاتنَ لاره وی گو عِمارَتِت معبده نیشا وی بِدَن.


وقته هِندَگا راستا معبدا خاده قِسَ دِگِرِن گو چاون بِ بَرِت جِندی و دیاریِت هاتی دایین، هاتیَ خَمِلاندِن، عیسی گُت:


اَوَیَ شَهادَتا یحیا وقته گو یهودیا، کاهین گو عالِمِت معبده بون و لاوی گو خِذمَتکاره معبده بون ژه اورشلیمه رِگِرِنَ لاره یحیا گو ژه وی پیسیار گَن «تِ که ای؟»


و هاتَ چال گِرِن، و گورَیَگی هَمَن وان نِویسارِت مُقدس له رُژا سِیه ژه ناو مِریادا رابو،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ