Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 19:26 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

26 اَو شاگِرده گو عیسی هَژَ وی دِگِر ژی وِدَره راوَستا بو. وقته عیسی دیت گو داییگا وی نِیزوکی وی شاگِردی راوَستایَ، گُتَ داییگا خو: «اَی ژِن، اَوَ گوره تَیَ».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

26 Dema Îsa dît ku diya wî û şagirtê wî yê ku wî jê hez dikir li wê derê disekinin, wî ji diya xwe re got: «Sitiyê! Va ye kurê te!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

26 Îsa ku dîya Xwe û ew şagirtê ku Wî jê hʼiz dikir li wê derê sekinî dîtin, dîya Xwerʼa got: «Eʼvdê! Va ye kurʼê te!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

26 Иса кӧ дийа Хԝә у әԝ шагьрте кӧ Ԝи же һʼьз дькьр ль ԝе дәре сәкьни дитьн, дийа Хԝәрʼа гот: «Әʼвде! Ва йә кӧрʼе тә!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 19:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یگ ژه شاگِرده عیسی، گو عیسی هَژه دِگِر، سَر سِرفِگه رَخ عیسی رونِشته بو.


عیسی گُتَ داییگا خو: «اَی ژِن، چه شُلا مِن وه دِشده کَتیَ؟ سَعَتا مِن هِشتا نَگَهَشتیَ.»


بَجا اَو بَزی چو لاره شَمعونه پِطرُس و اَو شاگِرده دی گو عیسی هَژه دِگِر، و گُتَ وان: «آغایه مَ ژه مَزاره دا دَرخِستِنَ و اَم نِزانِن اَو دانانَ کیدَره.»


هِنگه پِطرُس زُوِری و دیت اَو شاگِرده گو عیسی هَژه دِگِر دوو وانرا تِت. اَو هَمَن اَو بو گو وقته شیوا پِسَخه رَخ عیسی رونِشته بو و خو کِشا بو پاش و ژه عیسی پیسیار گِره بو: «آغایه مِن، اَو کِیَ گو دیه تَ تسلیمی دُژمِن بِگَت؟»


اَو شاگِرد هَمَن اَو مِرُوَ گو سَر وان دِشدانَ شَهادَته دِدَت و اَونَ نِویسینَ. اَم دِزانِن گو شَهادَتا وی راستَ.


اَو شاگِرده گو عیسی هَژه دِگِر، گُتَ پِطرُس: «اَو خاده یَ!» شَمعونه پِطرُس وقته بیهیست گو اَو خاده یَ، جیدا گِراسه خو بَر گِر چون گو اَو بَر خودا دَرخِسته بو، و خو هاوِتَ ناو گُله دا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ