Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 19:17 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

17 عیسی وه حالیدا گو خاچا خو سَر مِله خو دِکِشا، چو بُ آلیه جیَگه گو ناوه وِدَره کُلوخ بو گو اَزمانه عبرانیان دا جُلجُتا دِتَ گاز گِرِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

17 Îsa bi xwe xaça xwe hilgirt û derket wî cihê ku jê re «Cihê Qoqê Serî» – bi Îbranî «Golgota» – digotin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

17 Îsa Xwexa xaçê Xwe hilda û derkʼete wî cîyê ku jêrʼa dibêjin «Cîyê Qaf», bi îbranî «Golgota».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

17 Иса Хԝәха хаче Хԝә һьлда у дәркʼәтә ԝи щийе кӧ жерʼа дьбежьн «Щийе Ԛаф», бь ибрани «Голгота».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 19:17
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَچی کَسه خاچا خو نَراگَت و دوو مِدا نَیِت، لاییقه مِن نینَ.


پاشه عیسی بَرخودا شاگِردا و گُت: «هَگو کَسَگ بِخازیت دوو مِدا بِت، دِبی خو حاشا گَت و خاچا خو راگَت و دوو مِدا بِت.


هَمژی، هِندایی سَره وی نِویسارَگ بِ وه گُتنه لِدان گو: «اَوَیَ عیسی، پاشایه یهودیا.»


عیسی بِ مُحبّته بَرخودا وی و گُتَ وی: «تَ دِشدَگ گِم هَیَ؛ هَچی دِشدا تَ هَیَ بِفرُشَ و دِراوه وه بِدَ فقیر و ژارا، گو اَسمانی دا تَیه خِزینَ هَبیت. هِنگه وَرَ و بِکَوَ دوو مِدا.»


سَر تقصیرناما وی هاتَ نِویساندِن: «پاشایه یهودیا.»


بِلا مسیحْ، پاشایه اسرائیله، نَهَ ژه خاچه ژُردا بِت گو اَم بِبینِن و ایمانه بینِن.» اَو هر دو مِرُوه گو گَل ویدا خاچِوَ وَبِبون ژی دوژون دِدانه دا.


ایجا عیسی گاز جَماعَته و شاگِردِت خو گِر و گُتَ وان: «هَگو کَسَگ بِخازیت دوو مِدا بِت، دِبی خو حاشا گَت و خاچا خو راگَت و دوو مِدا بِت.


هَچی کَسه خاچا خو سَر مِله خو نَکِشیت و دوو مِدا نَیِت، نِگاریت بِبیتَ شاگِرده مِن.


وقته عیسی دِبِرِن، مِرُوَگ گو ناوه وی شَمعون و خلقه قیرَوانه بو گو ناو زَویه دا دِهاتَ بُ شَهری، گِرتِن و خاچ دانانَ سَر مِله وی و مَجبور گِرِن اَوه پِشت سَره عیسی دا بِبَت.


وقته گَهَشتِنَ اَو جیه گو ناوه وی کُلوخ بو، عیسی خاچِوَ وَگِرِن، اَو هر دو جنایتکار ژی خاچِوَ وَگِرِن، یگَ وان آلیه وی یه راسته و یه دیتِر آلیه وی یه چَپه.


نِویسارَگ ژی هِندایی سَره وی وَگِره بون گو ’اَوَیَ پاشایه یهودیا.‘


پاشه عیسی گُتَ همویا: «هَگو کَسَگ بِخازیت دوو مِدا بِت، دِبی خو حاشا گَت، همو رُژه خاچا خو راگَت و دوو مِدا بِت.


وقته پیلاتُس اَو قِسَنَ بیهیستِن، عیسی اینا دَروَ و بوخو سَر کُرسیه قضاوته رونِشت، اَو جی ناودَنگ بِ ’رِیا بَر گِری‘ بو و اَزمانه عبرانیان دا ’جَبّاتا‘ دِهاتَ گاز گِرِن.


اورشلیمه دا، رَخ ’دَروازا پَزی‘ حَوضَگ هَیَ گو اَزمانه عبرانیان دا گاز وی دِگَن «بِیت‌حِسْدا» و پِنج اِیوان هَنَ.


اَوان استیفان عَردیرا کِشان و بِرِنَ دَروَ و اَو سنگسار گِرِن. شاهِدا جِلِگه خو دانانَ بَر پِیه زَلامَگه گو ناوه وی سولُس بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ