Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 18:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 عیسی، بِ وه حالی گو دِزانی دیه چه سَره ویدا بِت، هاتَ پِش و گُتَ وان: «اون دوو که دِگَرِن؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

4 Îsa hemû tiştên ku wê bihatana serê wî dizanibû. Îcar derket pêş û ji wan re got: «Hûn li kê digerin?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

4 Îsa her tişt zanibû ku wê çi bê serê Wî, pêşda çû û wanrʼa got: «Hûn li kʼê digerʼin?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

4 Иса һәр тьшт заньбу кӧ ԝе чь бе сәре Ԝи, пешда чу у ԝанрʼа гот: «Һун ль кʼе дьгәрʼьн?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 18:4
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ژه وه وِداتِر عیسی بُ شاگِردِت خو دَستبه آشگَر گِرِنا وه راستیه گِر گو اَو دِبی بِچیتَ بُ شَهره اورشلیمه و وِدَره ژه دَسته مَزِنِت قَومی و سَرُکِت کاهینا و ماموستایِت تَوراته گَلَک زَجره بِکِشیت و بِتَ گُشتِن و له رُژا سِیه رابیت.


«اون دِزانِن گو دو رُژه دی، عَیدا پِسَخه تِت و گوره انسان دیه بِتَ تسلیم گِرِن گو خاچِوَ وَبیت.»


وقته شیو دِخارِن، عیسی گُت: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، یگَ وَ دیه مِن تسلیمی دُژمِن بِگَت.»


پاشه عیسی گُتَ وان: «ایشَو اونه همو شِگه مِن بِگَن. چون گو کِتِبِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن، ”اَزه شُوانی بِخینِم و پَزِت هِشَمه دیه پَلاتَیی بِن.“


پاشه گُتَ وان: «اَونَ هَمَن اَو قِسَنَ گو وقته اَز هِشتا گَل وَدا بوم، مِن گُتَ وَ؛ گو تواوی اَو دِشده راستا مِدا ناو تَوراتا موسی و کِتِبِت پِیغَمبَرا و زَبوره دا هاتیَ نِویساندِن، دِبی بِتَ جی.»


پِش عَیدا پِسَخه، عیسی گو دِزانی سَعَتا وی گَهَشتیَ گو ژه وه دُنیایه دا بِچیتَ لاره بابو، اَونه گو وه دُنیایه دا هَژَ وان دِگِر، حَتا دوماییگه مُحبّت گِر.


چون گو دِزانی که دیه اَوی تسلیمی دُژمِن بِگَت، بَر خاطره هِنده گُت: «اون نه همو تَمیزِن.»


اَوان جیواب دان: «عیسایه خلقه ناصِره.» عیسی گُتَ وان: «اَز اَوِم.» یهودا، اَوه گو عیسی تسلیمی دُژمِن گِر ژی لاره وان راوَستا بو.


بَجا عیسی جارَگَ دی ژه وان پیسیار گِر: «اون دوو که دِگَرِن؟» اَوان گُتن: «عیسایه خلقه ناصِره.»


پاشه وه یگه، عیسی گو دِزانی نَهَ ایدی همو دِشد خُلاص بویَ، بَر خاطره هِنده گو نِویسارِت مُقدس بِنَ جی، گُت: «اَز تِرنیمَ.»


بله هِندَگ ناو وَدا هَنَ گو ایمانه ناینِن.» عیسی اَو قِسَیَ گُت چون گو اَوِلیدا دِزانی کیشگ مِرُو ایمانه ناینِن و اَوه گو وی تسلیمی دُژمِن دِگَت، کِیَ.


تَ رِیه ژیانه بُ مِن دانَ زانین؛ و تِیه بِ حُضورا خو مِن تِژی ژه شادیه بِگَی.“


بَجا بَر خاطره هِنده گو مسیحْ ناو جسمه دا زَجر کِشا، اون بِ وِسا فِکِر گِرِنه خو حاضِر خُدان گَن، چون هَچی کَسه گو ناو جسمه دا زَجر کِشایَ، ژه گُنَهه وَقَطیایَ،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ