Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 18:26 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

26 یگ ژه خِذمَتکاره کاهینه مَزِن گو قَومه وی مِرُوی بو گو پِطرُسی گوهه وی لِوَ گِره بو، پیسیار گِر: «ما مِن تِ گَل ویدا ناو باغچَ دا نَدیت؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

26 Yek ji xizmetkarên Serokkahîn, mirovê wî yê ku Petrûs guhê wî birrîbû, jê pirsî: «Ma min tu di nav baxçe de bi wî re nedîtî?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

26 Xulamekî serekkʼahîn, ji xwexatîya wî, yê ku Petrûs guhê wî pekandibû, jê pirsî: «Ne baxçeda min tu tʼevî Wî dîtî?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

26 Хӧламәки сәрәккʼаһин, жь хԝәхатийа ԝи, йе кӧ Пәтрус гӧһе ԝи пәкандьбу, же пьрси: «Нә бахчәда мьн тӧ тʼәви Ԝи дити?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 18:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پاشه مدَتَگه گِم، جَماعَـتا گو وِدَره راوَستا بون، هاتنَ پِش و گُتنَ پِطرُس: «به شِگ تِ ژی یگ له وانی! چون گو لَهجا تَدا معلومَ!»


گِمَگه پاشه هِنگه، مِرُوَگه دی اَو دیت و گُت: «تِ ژی یگ له وانی.» بله پِطرُسی گُت: «اَی مِر، اَز له وان نینِم.»


وقته عیسی اَو قِسَنَ گُتن، گَل شاگِردِت خو چو آلیه دیَ گَلیه قِدْرونه. وِدَره باغچَیَگ هَبو گو عیسی و شاگِردِت وی چُنَ ناودا.


هِنگه شَمعونه پِطرُس شمشیرا گو هَبو، کِشا و ضَربَیَگ خِذمَتکاره کاهینه مَزِن دا و گوهه وی یه راسته لِوَ گِر. ناوه وی خِذمَتکاری مالخوس بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ