Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 17:21 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 گو همو بِبِنَ یگ، هَ وِسا گو، اَی بابو تِ ناو مِدایی و اَز ناو تَدا. وِسا بیت گو اَو ژی ناو مَدا بِن، گو دُنیا باوار گَت گو تَ اَز رِگِرِمَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

21 da ku hemû bibin yek. Ya Bavo, çawa tu bi min re yî û ez bi te re me, bila ew jî bi me re bin, da ku dinya bawer bike ku te ez şandime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

21 wekî hʼemû jî bibine yek. Bavo, çawa Tu nava Minda yî û Ez nava Teda me, usa jî bira ew nava Meda bin, bi vî awayî dinyayê bawer bike, ku Te Ez şandime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

21 ԝәки һʼәму жи бьбьнә йәк. Баво, чаԝа Тӧ нава Мьнда йи у Әз нава Тәда мә, ӧса жи бьра әԝ нава Мәда бьн, бь ви аԝайи дьнйайе баԝәр бькә, кӧ Тә Әз шандьмә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 17:21
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَگو مملکتَگ رابیتَ له ضِدّ خو، اَو مملکت نِگاریت بَردَوام بِمینیت.


مِن پَزه دیتِر ژی هَنَ گو ژه وه گُیه نینِن. اَز دِبی اَوان ژی بینِم و اَو ژی دیه گوهه بِدَنَ دَنگا مِن. بَجا دیه بِبِنَ یگ هِشَم و یگ شُوان.


بله هَگو اَز وان تینِمَ جی، حتا هَگو اون قِسا مِن باوار ناگَن، ایمانه بیننَ وان شُلا، گو اون بِزانِن و فام گَن گو بابو ناو مِدایَ و اَز ناو بابودامَ.»


مِن دِزانی گو تِ همو جاره دَنگا مِن دِبیهیسی. بله مِن اَو قِسَیَ بَر خاطره وان مِرُوا گُت گو اِرَ راوَستانَ، گو ایمانه بینِن گو تَ اَز رِگِرِمَ.»


هَگو خدا ناو ویدا شُکوه و جلال پَیدا گِر، خدا ژی ناو خودا دیه شُکوه و جلاله بِدَتَ وی و به مَحتَلی دیه شُکوه و جلاله بِدَتَ وی.


ژه وه مُحبّتا وَ بُ یِگودو، همو دیه بِزانِن گو اون شاگِرده مِنِن.»


اَز وِنَ زِدَتِر نامینِمَ دُنیایه دا، بله اَو هِشتا ناو دُنیایه دانَ؛ اَز تِمَ لاره تَ. اَی بابه مُقدس، بِ قُدرَتا ناوه خو اَونه گو تَ دانَ مِن، شار بَ، گو اَو بِبِنَ یگ، وِسا گو اَم یگِن.


هَ وِسا گو تَ اَز رِگِرِمَ دُنیایه، مِن ژی اَو رِگِرِنَ دُنیایه.


«اَز تِنه بُ وان شاگِردانَ دعایا ناگَم، بَلگو بُ وان مِرُوه گو بِ واسِطا وان شاگِردانَ ژی دیه ایمانه بیننَ مِن دعایا دِگَم،


«اَی بابه عادل، دوزَ گو دُنیا تَ ناس ناگَت، بله اَز تَ ناس دِگَم، و اَونَ دِزانِن گو تَ اَز رِگِرِمَ.


و ژیانا اَبَدی اَوَیَ گو اَو تَ، گو تَنیا خدایه حَقی، و عیسیْ مسیحْ گو تَ رِگِریَ، ناس گَن.


چون اَو کلاما گو تَ سِپاردَ مِن، مِن سِپاردیَ وان، و اَوان اَو قَبول گِرِنَ و بَراستی زانینَ گو اَز ژه آلیه تَ هاتِمَ، و ایمان اینانَ گو تَ اَز رِگِرِمَ.


چون گو خدا گوره خو نَرِگِرَ عالَمه گو عالَمه محکوم گَت، بَلگو رِگِر گو عالَم بِ واسِطا وی نجاته پَیدا گَت.


گو همو کَس حُرمَتا گوری خُدان گَن، هَ وِسا گو حُرمَتا بابو خُدان دِگَن. هَچی کَسه حُرمَتا گوری خُدان نَگَت، حُرمَتا بابه گو اَو رِگِریَ ژی خُدان ناگَت.


اَو همو رُژه، گَل یِگودو ناو معبده دا خِر دِبون و ماله خودا نان گَر دِگِرِن و بِ کَیف خوشی و دلَگه خوش گَل یِگودو رِسق دِخارِن.


تواوی مِرُوِت خُدان ایمان ناو دل و جان دا یگ بون و چه کَسه نَدِگُت گو ماله وی یه وی بوخویَ، بَلگو اَو همو دِشدی دا گَل یِگودو شِریگ بون.


هَ وِسا ژی اَم بِ وه حالی گو گَلَکِن، ناو مسیحْ دا بَدَنَگِن و هَریگه مَ یگ بَ یگ، اَندامه یِگودونَ.


گَلی بِرایا، اَز بِ ناوه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ لاواهیا وَ دِگَم گو اون همو گَل یِگودو بِبِنَ یگ و ناو وَدا چه جُداتی چِنَبیت، بَلگو سَر عَینی فِکر و عَینی حُکمه بِن.


چون هَ وِسا گو بَدَن یگَ و گَلَک اَندام هَنَ؛ و دوزَ گو تواوی اَندامه بَدَنه گَلَکِن، بله یگ بَدَنِن. راستا مسیحْ دا ژی هَ وِسایَ.


بله اَوه گو بِزَلِقیتَ خاده، گَل ویدا دِبیتَ یگ رِح.


ایدی نه یهودی معنی هَیَ نه یونانی، نه خُلام نه آزاد، نه مِر نه ژِن، چون گو اون همو ناو مسیحْ عیسیْ دا یگِن.


تِنه بِهلِن گو راوِژا ژیانا وَ لاییقه انجیلا مسیحْ بیت، گو وِسا چه اَز بِم و وَ بِبینِم و چه اَز وِدَره نَبِم، راستا وَدا بِبیهیسِم گو اون ناو یگ رِح دا طیگ راوَستانَ و بِ فِکرَگه، رَخ یِگودو بُ ایمانا انجیله سَعیه دِگَن،


اَم اَو دِشدا گو مَ دیتیَ و بیهیستیَ بُ وَ ژی دِبِژِن، گو اون ژی گَل مَدا بِبِنَ هَوال؛ و بَراستی هَوالَتیا مَ گَل بابو و گَل گوره وی عیسیْ مسیحْ دایَ.


چون اَونه گو شَهادَته دِدَن سه نَ:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ