Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 16:26 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

26 وه رُژه دا، اونه بِ ناوه مِن بِخازِن. اَز نابِژِمَ وَ گو اَزه بَدَلا وَ ژه بابو بِخازِم؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

26 Wê rojê hûnê bi navê min bixwazin; ez ji we re dibêjim, ne lazim e ku ez ji bo we ji Bav bixwazim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

26 Wê rʼojê hûnê pê navê Min bixwazin. Ez werʼa nabêjim ku Ezê bona we hîvî ji Bavê bikim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

26 Ԝе рʼоже һуне пе наве Мьн бьхԝазьн. Әз ԝәрʼа набежьм кӧ Әзе бона ԝә һиви жь Баве бькьм.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 16:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اَزه ژه بابو بِخازِم و اَو دیه آریکارَگه دی بِدَتَ وَ گو حَتا اَبَده گَل وَدا بیت،


وه رُژه دا، اونه بِزانِن گو اَز ناو بابودامَ و اون ناو مِدانَ و اَز ناو وَدامَ.


عیسی دِزانی گو اَو دِخازِن وه دِشده ژه وی پیسیار گَن؛ بَجا گُتَ وان: «ما اون راستا وه هِنده دا گَل یِگودو قِسَ ناگَن گو منظورا مِن چه بو گو مِن گُت ”پاشه مدَتَگه گِم، اون ایدی مِن نابینِن، بله پاشه مدَتَگه گِم اونه دیسا مِن بِبینِن“؟


وه رُژه دا، اون ایدی چه دِشدی مِن ناخازِن. بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، هَچی دِشدا اون بِ ناوه مِن ژه بابو بِخازِن، اَوه دیه بِدَتَ وَ.


نَهَ اَم دِزانِن گو تِ همو دِشدی دِزانی و لازِم نینَ چه کَس ژه تَ پیسیارا بِگَت؛ بَر خاطره وه هِنده یَ گو مَ ایمان هَیَ تِ ژه آلیه خدا هاتی.»


اَز بَر خاطره وان خو تقدیس دِگَم، گو اَو ژی ناو راستیه دا تقدیس بِن.


اَی بابو، اَز دِخازِم اَونه گو تَ دانَ مِن، وه جیه گو اَز وِدَره مَ گَل مِدا بِن، گو وه شُکوه و جلالا گو پِش دَستبه گِرِنا عالَمه تَ بَر خاطره هِنده گو هَژَ مِن دِگِر دا مِن، بِبینِن.


اَز بُ وان دعایا دِگَم. اَز نه بُ دُنیایه بَلگو بُ اَونه گو تَ دانَ مِن، دعایا دِگَم چون گو اَو یه تَ نَ.


کِیَ گو اَوان محکوم گَت؟ مسیحْ عیسیْ گو مِر، و نه تِنه اَوَ، بَلگو اَو ژه ناو مِریادا ژی رابو، اَوه گو سَر دَسته راستَ خدایَ، اَوَ گو بَراستی بُ مَ شفاعته دِگَت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ