Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 16:25 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 «مِن اَو دِشدَنَ حَتا نَهَ بِ مَثَلا بُ وَ گُتیَ؛ زَمانَگ دیه بِگَهَشیت گو اَز ایدی بِ مَثَلا گَل وَ قِسَ ناگَم، بَلگو اَزه آشگَرا راستا بابو گَل وَدا قِسَ گَم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

25 «Min ev tişt ji we re bi meselan gotin. Wext tê ku êdî ez bi meselan ji we re nabêjim. Êdî ezê bi eşkereyî ji we re li ser Bav bêjim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

25 Min ev yekana werʼa bi mesela gotin. Wextê bê Ezê îdî bi mesela werʼa xeber nedim, lê aşkere derheqa Bavêda werʼa bêjim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

25 Мьн әв йәкана ԝәрʼа бь мәсәла готьн. Ԝәхте бе Әзе иди бь мәсәла ԝәрʼа хәбәр нәдьм, ле ашкәрә дәрһәԛа Баведа ԝәрʼа бежьм.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 16:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایجا عیسی گُتَ وان: «وَ معنیا وه مَثَله فام نَگِر؟ بَجا اونه چاون معنیا مَثَله دیتِر فام گَن؟


اَوی خِنجی بِ مَثَلا چه دِشد نَگُتَ وان؛ بله تِنِتیه دا معنیا همو دِشدی بُ شاگِردِت خو دِگُت.


عیسی اَوَ آشگَرا گُت. ایجا پِطرُس اَو بِرَ سویَگه و له گِرَ هَوار.


یهودی خِر بونَ دُرا وی و گُتنَ وی: «حَتا کَنگه تِ دِخازی مَ ناو شِگه دا خُدان گَی؟ هَگو تِ مسیحی، آشگَرا بِژَ مَ.»


عیسی اَو مَثَلَ گُتَ وان، بله اَوان فام نَگِر گو اَو چه دِبِژیتَ وان.


«مِن هِشتا گَلَک دِشده دی هَنَ گو بِژِمَ وَ، بله اون نَهَ نِگارِن اَوان فام گَن.


اَو دیه وَ ژه ناو دیرادا پاوژِنَ دَروَ. بَراستی زَمانَگ دیه بِگَهَشیت گو هَچی کَسه وَ بِگُژیت، دیه وَ فِکِر گَت گو بُ خدا خِذمَته دِگَت.


بَرخودَنه، زَمانَگ دیه بِگَهَشیت، بَراستی هَ نَهَ گَهَشتیَ ژی گو اونه پَلاتَیی بِن، هَریگه وَ دیه بِچیتَ مالا خو و اونه مِن بِهلِنَ تِنه؛ بله اَز تِنه نینِم، چون گو بابو گَل مِدایَ.


بَلگو مَ رِیه وَشارتی و عَیب رَد گِرِنَ. اَم قَبول ناگَن گو حیلَبازیه بِگَن و کلاما خدا عوض گَن، بَلگو بِ آشگَرا گُتِنا راستیه، اَم سَعی دِگَن گو حُضورا خدادا ژه آلیه وجدانا همویا بِنَ قَبول گِرِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ