Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 16:18 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 بَجا اَوان دِگُتن: «منظورا وی چیَ گو دِبِژیت ”مدَتَگه گِم“؟ اَم نِزانِن اَو باسه چه دِگَت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

18 Îcar wan digot: «Ev ‹dema kurt› a ku dibêje çi ye? Em fêm nakin ku ew çi dibêje.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

18 Û wana digot: «Ev ‹hinek wext› ku dibêje, ew çi ye? Em feʼm nakin ku Ew çi dixwaze bêje».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

18 У ԝана дьгот: «Әв ‹һьнәк ԝәхт› кӧ дьбежә, әԝ чь йә? Әм фәʼм накьн кӧ Әԝ чь дьхԝазә бежә».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 16:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایجا عیسی گُتَ وان: «اَی مِرُوِت به عاقل، اَی اون اَونه گو وَ دلَگ هَیَ گو دِرَنگ قِسه پِیغَمبَرا باوار دِگَت!


بَجا هِندَگ ژه شاگِردِت وی گُتنَ یِگودو: «منظورا وی چیَ گو دِبِژیتَ مَ، ”پاشه مدَتَگه گِم، اون ایدی مِن نابینِن، بله پاشه مدَتَگه گِم اونه دیسا مِن بِبینِن“؟ و ”چون گو اَز دِچِمَ لاره بابو“؟»


عیسی دِزانی گو اَو دِخازِن وه دِشده ژه وی پیسیار گَن؛ بَجا گُتَ وان: «ما اون راستا وه هِنده دا گَل یِگودو قِسَ ناگَن گو منظورا مِن چه بو گو مِن گُت ”پاشه مدَتَگه گِم، اون ایدی مِن نابینِن، بله پاشه مدَتَگه گِم اونه دیسا مِن بِبینِن“؟


چون بِ وه حالی گو حَتا نَهَ، اون بوخو دِبی بِبانَ ماموستا، وَ احتیاج هِنده هَیَ گو مِرُوَگ اصله اَوِلیَ کلاما خدا فِرَ وَ بِگَت. وَ احتیاج شیری هَیَ، نه رِسقه قاوَت!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ