Yûhenna 14:26 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی26 بله اَو آریکار، آنی رِحا مُقدسا خدا گو بابو اَوی بِ ناوه مِن ره دِگَت، اَو همو دِشدی دیه فِرَ وَ بِگَت و هَچی دِشدا مِن گُتَ وَ، دیه بینیتَ بیرا وَ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl26 Lê Alîkar – Ruhê Pîroz – yê ku Bav wê bi navê min bişîne, ewê hemû tiştî hînî we bike û wê her tiştên ku min ji we re gotine, bîne bîra we. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)26 Lê Piştovan, awa gotî Rʼuhʼê Pîroz, ku Bav wê bi navê Min bişîne, Ewê we hînî hʼemû tiştî ke û her tiştêd ku Min werʼa gotine, wê bîne bîra we. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)26 Ле Пьштован, аԝа готи Рʼӧһʼе Пироз, кӧ Бав ԝе бь наве Мьн бьшинә, Әԝе ԝә һини һʼәму тьшти кә у һәр тьштед кӧ Мьн ԝәрʼа готьнә, ԝе бинә бира ԝә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
سَر وان آشگَرا بو گو اَوان نه بوخو بَلگو بُ وَ خِذمَت دِگِرِن، وقته گو راستا هِندَ دِشدا قِسَ دِگِرِن گو نَهَ اون راستا وان دِشدادا ژه اَونه گو وه خَبَرا خوش بُ وَ وَعظ دِگَن دا دِبیهیسِن. ژه اَونه گو بِ واسِطا رِحا مُقدسا خدا گو ژه اَسمانی هاتیَ رِگِرِن، اَو خَبَرا خوش بُ وَ وَعظ دِگَن. حتا میلیاکَتا ژی داخازیا دیتِنا وان دِشدانَ هَنَ.