Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 14:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 یهودا، نه یهودایه اَسخَریوطی، ژه وی پیسیار گِر: «آغایه مِن، اَو چاونَ گو تِیه خو نیشا مَ بِدَی، بله تِ خو نیشا وه دُنیایه نادَی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

22 Cihûda – ne yê Îsxeryotî – ji wî re got: «Ya Xudan, ev çawa dibe ku tê xwe ji me re eşkere bikî, lê xwe ji dinyayê re eşkere nakî?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

22 Cihûda, ne yê Îsxeryotî gote Wî: «Xudan, ewê çawa be, ku Tê Xwe meva eʼyan kî, lê dinyayêva na?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

22 Щьһуда, нә йе Исхәрйоти готә Ԝи: «Хӧдан, әԝе чаԝа бә, кӧ Те Хԝә мәва әʼйан ки, ле дьнйайева на?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 14:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فیلیپُس و بَرتولْما؛ توما و مَتّایه باجگِر؛ یعقوب گوره حَلْفای، و تَدّای؛


آندریاس، فیلیپُس، بَرتولْما، مَتّی، توما، یعقوب گوره حَلْفای، تَدّای، شَمعونه وَلاتپارِز،


یهودا گوره یعقوب و یهودایه اَسخَریوطی گو خیانت عیسی گِر.


نیقودیموس گُتَ وی: «مِرُوَگه پیر، چاون دِگاریت جارَگه دی بِتَ دُنیایه؟ ما دِگاریت دیسا بِزُوریتَ زِگه داییگا خودا و جارَگه دی بِتَ دُنیایه؟»


نیقودیموس ژه عیسی پیسیار گِر: «اَو دِشدَنَ چاون دِگارِن بِقَوِمِن؟»


ژِنگه گُتَ وی: «آغایه مِن، تَ چه دِشد بُ آو کِشانه چِنینَ، و بیرَ ژی کورَ، بَجا اَو آوا ژیانه تِیه کیدَره دا بینی؟


ایجا یهودیا گَل یِگودو بَحث گِرِن گو: «اَو مِرُوَ چاون دِگاریت بَدَنه خو بِدَتَ مَ گو اَم بُخُن؟»


وقته گَلَک شاگِرده عیسی اَو قِسَنَ بیهیستِن، گُتن: «اَوَ قِسَیَگه گِرانَ، که دِگاریت اَوه قَبول گَت؟»


وقته اَو هاتنَ ناو شَهری، چُنَ اُدا سَریَ مالا گو تِدا دِمان. پِطرُس و یوحنا، یعقوب و آندریاس، فیلیپُس و توما، بَرتولْما و مَتّی، یعقوب گوره حَلْفای و شَمعونه وَلاتپارِز و یهودا گوره یعقوب وِدَره بون.


ژه یهودا، خُلامه عیسیْ مسیحْ و بِرایه یعقوب، بُ اَونه هاتی بِژارتِن گو ناو خدایه باب دا، عزیزِن و بُ عیسیْ مسیحْ هاتنَ خُدان گِرِن:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ