Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 13:32 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

32 هَگو خدا ناو ویدا شُکوه و جلال پَیدا گِر، خدا ژی ناو خودا دیه شُکوه و جلاله بِدَتَ وی و به مَحتَلی دیه شُکوه و جلاله بِدَتَ وی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

32 Eger Xwedê bi wî hat birûmetkirin, Xwedê jî wê wî bi xwe bi rûmet bike. Hem jî wê wî di cih de bi rûmet bike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

32 Heger Xwedê pê Wî hate rʼûmetkirinê, Xwedê jî wê pê Xwe Wî rʼûmet ke û zûtirê wê Wî rʼûmet ke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

32 Һәгәр Хԝәде пе Ԝи һатә рʼумәткьрьне, Хԝәде жи ԝе пе Хԝә Ԝи рʼумәт кә у зутьре ԝе Ԝи рʼумәт кә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 13:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی گُتَ وان: «وقته مِرِن و دیسا رابونا گوره انسان گَهَشتیَ.


وقته عیسی اَو قِسَنَ گُتن، بَرخودا اَسمانی و گُت: «بابو، وقت گَهَشت. شُکوه و جلاله بِدَ گوره خو گو گوره تَ ژی شُکوه و جلاله بِدَتَ تَ.


هَمَن اَو عیسیْ مسیحْ گو چویَ اَسمانی و سَر دَسته راستَ خدایَ و میلیاکَت و خُدان قُدرَت و قُدرَت بِن اَمره ویدا نَ.


هِنگه وی میلیاکَته چَمه ژیانه نیشا مِن دا گو بینا بُلوره صاف بو و ژه تَخته خدا و وی بَرخِگه دا دَردِکَوت


اَزِم الف و اَزِم ی، اَوِل و آخِر، دَستبه گِرِن و دوماییگ.»


ایدی وِدَره چه دِشده لعنت بویی چِنابیت. تَخته خدا و وه بَرخِگه دیه وِدَره بیت و خُلامه وی دیه وی پَرستِش گَن.


اَوه گو سَرکَویت، اَزه وه حَقی بِدَمه گو گَل مِدا، سَر تَخته مِن رونِت، هَ وِسا گو اَز ژی سَرکَوتِم و گَل بابه خو سَر تَخته وی رونِشتِم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ