Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 13:27 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 یهودا وقته پاریا نانی اِستاند، شیطان چو ناو جِلده ویدا. هِنگه عیسی گُتَ وی: «اَو دِشدا گو تِ قِرارَ بِگَی، زو بِگَ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

27 Piştî ku Cihûda pariyê nên stand, Îblîs ket dilê wî. Îsa ji wî re got: «Tiştê ku tê bikî, niha zû bike.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

27 Ewî hema çawa peʼrî ji dêst girt, mîrêcin kʼete nava wî. Îsa wîrʼa got: «Tê çi bikî zû bike».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

27 Әԝи һәма чаԝа пәʼри жь дест гьрт, мирещьн кʼәтә нава ԝи. Иса ԝирʼа гот: «Те чь бьки зу бькә».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 13:27
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دِچیت و هَفت رِحه خو پیستِر ژی تینیت و همو دِچِنَ ژُر و وِدَره دا دِمینِن. ایجا، عاقِبَتا وی مِرُوی خِرابتِر ژه حاله وی یه اَوِلی دِبیت. عاقِبَتا وه نَسلا شُل پیس ژی دیه هَ وِسا بیت.»


عیسی دیسا گُتَ وی: «دور بِکَوَ اَی شیطان! چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: ”خاده، خدایه خو بِپَرَستَ و تِنه وی عِبادَت گَ.“»


گِجِگ هَما بِ لَزه زُوِری لاره پاشا و گُت: «اَز تَ دِخازِم گو هَ نَهَ سَره یحیایه گو غُسلا تعمیده دِدَت ناو مَژمَگَگه دا بِدَی مِن.»


هِنگه شیطان چو ناو جِلده یهودایه ناودَنگ بَ اَسخَریوطی گو یگ له دانزدَه شاگِردا بو.


دَما خارِنا شیوه بو. ابلیس پِشتِر دانا بو ناو دله یهودایه اَسخَریوطی، گوره شَمعون، گو عیسی تسلیمی دُژمِن بِگَت.


بله چه کَسه ژه اَونه گو سَر سِرفِگه رونِشته بون، نَزانین گو بُچی عیسی اَوَ گُتَ وی.


عیسی گُتَ وان: «ما مِن اون دانزدَه مِرُو نَبِژارتِن؟ بله دیسا ژی، یگَ وَ ابلیسَ.»


بله پِطرُس گُتَ وی: «حَنانیا، بُچی شیطانی دله تَ تِژی گِریَ گو تِ بُ رِحا مُقدسا خدا دِرَوا بِگَی و هِندَگ ژه دِراوه عَردی بوخو خُدان گَی؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ