Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 11:21 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 مارتا گُتَ عیسی: «آغایه مِن، هَگو تِ اِرَ بای بِرایه مِن نَدِمِر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

21 Mertayê ji Îsa re got: «Ya Xudan, eger tu li vir bûyayî, birayê min nedimir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

21 Mertʼayê gote Îsa: «Xudan, heger Tu vir bûyayî, birê min nedimir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

21 Мәртʼайе готә Иса: «Хӧдан, һәгәр Тӧ вьр буйайи, бьре мьн нәдьмьр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 11:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَ وه حالیدا گو عیسی اَو قِسَنَ دِگُتَ وان، سَرُکَگ هاتَ لاره وی و بَر وی کَتَ سَر چُکا و گُت: «گِجا مِن آهان تازَ مِر. بله دیسا ژی وَرَ و دَسته خو دانه سَر وی و اَو دیه ساخ بیت.»


مریم هَمَن ژِنِگ بو گو بِ گُلاوه خاده بِهن خوش گِر و بِ گَزیِت خو پِیِت وی هِشک گِرِن. ایجا بِرایه وی ایلعازَر نَساخ بِبو.


بَهنده خوشگِت ایلعازَره بُ عیسی خَبَر رِگِرِن و گُتن: «آغایه مَ، هَواله تَ یه عزیز نَساخَ.»


وقته مریم گَهَشتَ اَو جیه گو عیسی وِدَره بو و اَو دیت، کَتَ بَر پِیه وی و گُت: «آغایه مِن، هَگو تِ اِرَ بای بِرایه مِن نَدِمِر.»


بله هِندَگا گُتن: «ما اَو کَسه گو چاوه اَو مِرُوَ گُورَ وَگِر، نَدِگاری پِشیا مِرِنا ایلعازَره بِگِریت؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ