Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 10:27 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 پَزه مِن گوهه خو دِدَنَ دَنگا مِن؛ اَز اَوان ناس دِگَم و اَو دوو مِدا تِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

27 Miyên min dengê min dibihîzin, ez jî wan nas dikim û ew li pey min tên.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

27 Pezêd Min dengê Min dibihên, Ez jî wan nas dikim û ew pey Min tên.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

27 Пәзед Мьн дәнге Мьн дьбьһен, Әз жи ԝан нас дькьм у әԝ пәй Мьн тен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 10:27
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پاشه عیسی بَرخودا شاگِردا و گُت: «هَگو کَسَگ بِخازیت دوو مِدا بِت، دِبی خو حاشا گَت و خاچا خو راگَت و دوو مِدا بِت.


اَو قِسَیَ هِشتا سَر دَوْه پِطرُس بو گو نِشگادا اَورَگه روناهی سَر وان گِرَ سیبَر و دَنگَکه ناو اَوره دا گُت: «اَوَیَ گوره مِن یه عزیز گو ژه وی راضیمَ؛ گوهه خو بِدَنَ وی!»


بله اَوی گُتَ وان: ”بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، اَز وَ ناس ناگَم.“


بله اَزه آشگَرا بِژِمَ وان، ”مِن چه جارا اون ناس نَگِرِنَ. ژه مِن دور کَوِن اَی مِرُوِت شُل خِراب!“


عیسی بِ مُحبّته بَرخودا وی و گُتَ وی: «تَ دِشدَگ گِم هَیَ؛ هَچی دِشدا تَ هَیَ بِفرُشَ و دِراوه وه بِدَ فقیر و ژارا، گو اَسمانی دا تَیه خِزینَ هَبیت. هِنگه وَرَ و بِکَوَ دوو مِدا.»


ایجا عیسی گاز جَماعَته و شاگِردِت خو گِر و گُتَ وان: «هَگو کَسَگ بِخازیت دوو مِدا بِت، دِبی خو حاشا گَت و خاچا خو راگَت و دوو مِدا بِت.


بله اَو دیه بِژیت: ”اَز وَ ناس ناگَم؛ نِزانِم اون یه کیدَرِنَ. اَی تواوی مِرُوِت شُل پیس، ژه مِن دور کَوِن!“


پاشه عیسی گُتَ همویا: «هَگو کَسَگ بِخازیت دوو مِدا بِت، دِبی خو حاشا گَت، همو رُژه خاچا خو راگَت و دوو مِدا بِت.


اَز شُوانه قَنجِم. اَز پَزه خو ناس دِگَم و پَزه مِن ژی مِن ناس دِگَن،


مِن پَزه دیتِر ژی هَنَ گو ژه وه گُیه نینِن. اَز دِبی اَوان ژی بینِم و اَو ژی دیه گوهه بِدَنَ دَنگا مِن. بَجا دیه بِبِنَ یگ هِشَم و یگ شُوان.


اَونه گو پِش مِدا هاتِن، همو دِز و رِبِرِن، بله پَزی گوهه نَدا وان.


هَچی کَسه بُ مِن خِذمَته بِگَت، دِبی دوو مِدا بِت؛ و اَو جیه گو اَز وِدَره بِم، خِذمَتکاره مِن ژی دیه وِدَره بیت. اَو کَسه گو بُ مِن خِذمَته بِگَت، بابو دیه اَوی سَربِلند گَت.


عیسی گُتَ پِطرُس: «هَگو اَز بِخازِم گو حَتا اَز تِم اَو ساخ بِمینیت، تَ چِژَ ویَ؟ تِ دوو مِدا وَرَ!»


بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، زَمانَگ دیه بِگَهَشیت، و هَ نَهَ گَهَشتیَ ژی گو مِری دیه دَنگا گوره خدا بِبیهیسِن و اَونه گو دِبیهیسِن، دیه ساخ بِن.


عیسی جارَگه دی بُ خلقه قِسَ گِر، گُت: «اَز نورا عالَمه مَ. هَچی کَسه دوو مِدا بِت، چه جارا ناو تاریتیه دا ره ناچیت، بَلگو نورا ژیانه دیه هَبیت.»


بُچی اون فام ناگَن گو اَز چه دِبِژِم؟ بَر خاطره هِنده یَ گو اون نِگارِن کلاما مِن قَبول گَن.


هَچی کَسه گوهه نَدَتَ وی پِیغَمبَری، ژه ناو قَومی دا دیه بَین بِچیت.“


بله هَگو مِرُوَگ هَژَ خدا دِگَت، خدا اَوی ناس دِگَت.


بله نَهَ گو اون خدا ناس دِگَن، آن باشتِر بِژِم، خدا وَ ناس دِگَت، اون چاون دِگارِن دیسا بِزُورِنَ بُ آلیه اَو راوِژه ضعیف و به اَرزِشَ دُنیایه؟ ما اون دِخازِن جارَگه دی بِبِنَ خُلامه وان؟


بله خیمه قاهیمَ گو خدا دانایَ، سَرپِیایَ و بِ وه نِویساره مُهر بویَ گو: «خاده اَو مِرُوه گو یه وینَ ناس دِگَت،» و «هَچی کَسه ناوه خاده تینیتَ اَزمان، دِبی ژه پیسیتیه وَقَطِت.»


بَجا هَ وِسا گو رِحا مُقدسا خدا دِبِژیت: «ایرو، هَگو اون دَنگا وی دِبیهیسِن،


اَونَ هَمَن اَوِن گو خو بِ ژِنگا نَلَوِتاندِنَ، چون گو اَو باکِرَ نَ. اَونَ هَمَن اَوِن گو هَچی جیه گو اَو بَرخِگ دِچیت، دوورا دِچِن. حَقه آزادیا وانَ ژه ناو مِرُوان دا هاتیَ کِرین، بینا حاصِلا اَوِلی بُ خدا و بُ بَرخِگه.


بَرخوده، اَز بَر دَری دِسَگِنِم و دَری دِکُتِم. هَگو مِرُوَگ دَنگا مِن بِبیهیسیت و دَری وَگَت، اَزه بِمَ ژُر و گَل ویدا رِسقی بُخُم و اَو ژی گَل مِدا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ