Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 1:9 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 اَو نورا راستیه گو نوره دِدَتَ همو کَسه، دِهاتَ دُنیایه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

9 Ronahiya rastîn, ewê ku hemû mirovan ronahî dike, dihat dinyayê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

9 Rʼonaya rʼast Ew e, kʼîjan ku tê dinyayê û hʼemû meriva rʼonayî dike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

9 Рʼонайа рʼаст Әԝ ә, кʼижан кӧ те дьнйайе у һʼәму мәрьва рʼонайи дькә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 1:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بله هَگو چاوه تَ پیس بیت، تواوی بَدَنا تَ دیه تِژی ژه تاریتی بیت. بَهنده هَگو نورا ناو تَدا تاریتیَ، چه تاریتیَگه عَظیمَ!


هَگو تواوی بَدَنا تَ تِژی ژه نور بیت و چه جیه وی تاری نَبیت، هَ وَگو وقته گو طاوا چِرایه تَ دِدَت، تواوی بَدَنا تَ ژه روناهیه دیه بِبِرِسقیت.»


ژیان ناو ویدا بو و اَو ژیان، نورا مِرُوان بو.


اَو شاهِدَگ بو، و هات گو سَر وه نوره شَهادَته بِدَت، گو همو بِ واسِطا وی ایمانه بینِن.


اَز بینا نورَگه هاتِمَ ناو وه دُنیایه گو هَچی کَسه ایمانه بینیتَ مِن، ناو تاریتیه دا نَمینیتَ.


عیسی گُتَ وی: «اَز ره و راستی و ژیانِم؛ چه کَس نایِتَ لاره بابو، خِنجی بِ واسِطا مِن.


«اَز دارا تِره یا راستیه مَ و بابه مِن باغچَوانَ.


عیسی گُتَ وان: «بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، موسی پِیغَمبَر نَبو گو اَو نان ژه اَسمانی دا وَ، بَلگو بابه مِنَ گو نانه راستیه ژه اَسمانی دِدَتَ وَ.


و راستا ویدا ناو خلقه دا گَلَک پِچَ پِچ هَبو. هِندَگا دِگُتن: «اَو مِرُوَگه باشَ.» بله هِندَگه دی دِگُتن: «نه! اَو خلقه ره دِدَرخینیت.»


هَگو اَم بِژِن مَ چه گُنَه چِنینِن، مَ خو لِباندیَ و راستی ناو مَدا نینَ.


بله دیسا ژی، اَمره گو اَز بُ وَ دِنِویسِم اَمرَگه تازَیَ گو راستیا وه ناو ویدا و ناو وَدا دووهار دِگَت، چون گو تاریتی دَرباز دِبیت و نورا راستیه نَهَ ژی وِیَ دِبِرِسقیت.


اَم وِنَ ژی دِزانِن گو گوره خدا هاتیَ و زانایی دایَ مَ گو اَم اَوی گو راستیَ ناس گَن. اَم ناو وی دانَ گو راستیَ، آنی ناو گوره وی عیسیْ مسیحْ دا. اَوَ خدایه راست و ژیانا اَبَدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ