Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 1:46 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

46 نَتَنائیل گُتَ وی: «ما ناصِره دا ژی دِشدَگه باش دِگاریت دَرکَویت؟» فیلیپُس گُتَ وی: «وَرَ و بِبینَ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

46 Natanyêl jê pirsî: «Ma ji Nisretê tiştekî qenc dikare derkeve?» Filîpos jê re got: «Were û bibîne!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

46 Natanyêl jê pirsî: «Qet dibe ku tiştekî pʼak ji Nisretê derkʼeve?» Fîlîpo jêrʼa got: «Were û bibîne!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

46 Натанйел же пьрси: «Ԛәт дьбә кӧ тьштәки пʼак жь Ньсрәте дәркʼәвә?» Филипо жерʼа гот: «Ԝәрә у бьбинә!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 1:46
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فیلیپُس و بَرتولْما؛ توما و مَتّایه باجگِر؛ یعقوب گوره حَلْفای، و تَدّای؛


و شَهرَگه دا گو ناوه وه ناصِره بو جی گِرت. اَو شُلَ قَوِمی گو قِسا پِیغَمبَرا بِتَ جی گو گُته بون ’ناصِری‘ دیه بِتَ گاز گِرِن.


«بُچی اَو دِشدا گو دوزَ اون بوخو قضاوت ناگَن؟


فیلیپُس خلقه بِیت‌صِیْدا، شَهره آندریاس و پِطرُس بو.


فیلیپُس، نَتَنائیل پَیدا گِر و گُتَ وی: «مَ اَو مِرُوه گو موسی پِیغَمبَر تَوراته دا باسه وی گِریَ و هَمژی پِیغَمبَرا راستا ویدا نِویسینَ، پَیدا گِریَ! اَو عیسی، گوره یوسف، خلقه شَهره ناصِره یَ!»


اَو هاتنَ لاره فیلیپُس، گو اَهله شَهره بِیت‌صِیْدایا حَریما جلیله بو و گُتنَ وی: «آغایه مَ، اَم دِخازِن عیسی بِبینِن.»


فیلیپُس گُتَ عیسی: «آغایه مَ، بابو نیشا مَ بِدَ، هَ اَوَ تِرا مَ هَیَ.»


«وَرِن مِرُوَگه بِبینِن گو هَچی دِشدا مِن حَتا نَهَ گِره بو، گُتَ مِن. اِمکان هَیَ اَو مسیحْ بیت؟»


وقته عیسی بَرخودا و دیت گو جَماعَتَگه عَظیم تِنَ بُ آلیه وی، گُتَ فیلیپُس: «اَم کیدَره نانی بِکِرِن گو اَو جَماعَتَ بُخُن؟»


فیلیپُس جیواب دا: «قیاسه دوصد دینارا نان ژی تِرا وه جَماعَته ناگَت، حتا هَگو هَریگ تِنه گوشگه بُخُن.»


اَوان جیواب دان: «ما تِ ژی خلقه جلیله ای؟ وَکُلَ و بِبینَ گو چه پِیغَمبَر ژه جلیله نَرابونَ.»


بَلگو همو دِشدی امتحان گَن، خو قاهیم بِوَ دِشده قَنج بِگِرِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ