Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 1:42 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

42 آندریاس، شَمعون اینا لاره عیسی. عیسی بَرخودا شَمعون و گُت: «تِ شَمعون گوره یونایی، تِیه ”کیفا“ بِی گاز گِرِن.» کیفا آنی بَر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

42 Wî ew anî ba Îsa. Îsa li Şimûn nêrî û got: «Tu Şimûnê kurê Yûhenna yî. Wê bi navê Kîfas» – ku ‹Petrûs› e û bi mana ‹lat› e – «gazî te bikin.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

42 Wî ew anî cem Îsa. Îsa li Şimhʼûn nihêrʼî û gotê: «Tu, Şimhʼûnê kurʼê Yûhʼenna, tê Kîfas bêyî gotinê» (awa gotî «Petrûs», ku tê feʼmkirinê: «Qeya»).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

42 Ԝи әԝ ани щәм Иса. Иса ль Шьмһʼун ньһерʼи у готе: «Тӧ, Шьмһʼуне кӧрʼе Йуһʼәнна, те Кифас бейи готьне» (аԝа готи «Пәтрус», кӧ те фәʼмкьрьне: «Ԛәйа»).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 1:42
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَوَیَ ناوه دانزدَه رسولا: اَوِلی، شَمعون گو گاز دِگَنه پِطرُس و بِرایه وی آندریاس؛ یعقوب گوره زِبِدی و بِرایه وی یوحنا؛


اَو دانزدَه مِرُوه گو بِژارته بون اَونَ بون: شَمعون گو ناوه وی دانا پِطرُس؛


وقته شَمعونه پِطرُس اَوَ دیت، کَتَ بَر چُکه عیسی و گُت: «اَی آغایه مِن، ژه مِن دور بِکَوَ، چون گو اَز مِرُوَگَ گُنَهکارِم!»


شَمعون (گو ناوه وی دانا پِطرُس)، آندریاس (بِرایه پِطرُس)، یعقوب، یوحنا، فیلیپُس، بَرتولْما،


اَو دِشدا گو اَز دِبِژِم راستا وَ همویادا نینَ. اَز اَونه گو مِن بِژارتیَ ناس دِگَم. بله اَو پِشگُتنا زَبورا داوود دیه بِتَ جی گو ”اَوه گو نانه مِن دِخُت، گَل مِدا دَستبه دُژمِناتیه دِگَت.“


شَمعونه پِطرُس، توما گو جَمِگ ژی گاز وی دِگِرِن، نَتَنائیل خلقه قانایا جلیله، گورِت زِبِدی و دو شاگِرده دیتِر گَل یِگودو بون.


عیسی گُتَ وی: «هَرَ، گاز مِره خو بِگَ و وَرَ اِرَ.»


منظورا مِن ژه وه قِسه اَوَیَ گو، یگَ وَ دِبِژیت «اَز یه پولسِم»؛ یه دی دِبِژیت «اَز یه آپولسِم»؛ یگ دِبِژیت «اَز یه کیفامَ»؛ و یه دی دِبِژیت «اَز یه مسیحِم.»


و خو نیشا کیفا و پاشه دانزدَه رسولا دا.


چه پولس، چه آپولس، چه کیفا، چه دُنیا، چه ژیان، چه مِرِن، چه اَو زَمانَ و چه زَمانه پاشوَقتیه، همو یه وَنَ،


ما مَ اَو حَقَ چِنینَ گو بینا رسوله دی و بینا بِرایِت عیسیْ خاده و بینا کیفا، ژِنَگه خُدان ایمان بِخازِن و مَ اَو گَل خودا هَبیت؟


ایجا، اَز پاشه سه سالا چُمَ اورشلیمه گو کیفا بِبینِم و اَز پانزدَه رُژا مامَ لاره وی.


بله وقته گو کیفا هاتَ شَهره اَنطاکیه، اَز رابومَ ناو رویه وی، چون گو اَو آشگَرا تقصیرکار بو.


و وقته یعقوب و کیفا و یوحنا گو وِسا دِهاتَ بَر چاو گو ستونِن، اَو لطفا گو بُ مِن هاته بو دایین دیتِن، دَسته دُستِنیه دانَ مِن و برنابا گو اَم بِچِنَ لاره قَومه گو یهودی نینِن و اَو بِچِنَ لاره اَونه گو هاتنَ سُنَت گِرِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ