Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yûhenna 1:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 ژیان ناو ویدا بو و اَو ژیان، نورا مِرُوان بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

4 Jiyan di wî de bû û jiyan ronahiya mirovan bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

4 Kanîya jîyînê Ew bû û jîyîn jî rʼonaya meriva bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

4 Канийа жийине Әԝ бу у жийин жи рʼонайа мәрьва бу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yûhenna 1:4
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جَماعَتا گو ناو تاریتیه دا دِژیان روناهیَگه عَظیم دیتِنَ، و سَر اَونه گو ناو وَلات و سیبَرا مِرِنه دا دِژیان، روناهیَگ پَیدا بو.»


نورَگ بُ آشگَرا گِرِنا راستیه بُ قَومه دیتِر و بُ سَربِلندیا قَومه تَ بنی اسرائیله.»


عیسی گُتَ وی: «اَز قیامَت و ژیانِم. اَوه گو ایمانه بینیتَ مِن، حتا هَگو بِمِریت ژی، دیه بژیت.


عیسی گُتَ وان: «نور حَتا مدَتَگه گِم گَل وَدایَ. بَهنده حَتا وقته گو وَ نور هَیَ، ره هَرِن، وِسا له نَیِت تاریتی سَر وَ مسلط بیت. اَوه گو ناو تاریتیه دا ره دِچیت، نِزانیت کِوَ دِچیت.


اَز بینا نورَگه هاتِمَ ناو وه دُنیایه گو هَچی کَسه ایمانه بینیتَ مِن، ناو تاریتیه دا نَمینیتَ.


عیسی گُتَ وی: «اَز ره و راستی و ژیانِم؛ چه کَس نایِتَ لاره بابو، خِنجی بِ واسِطا مِن.


و سَبَبا محکوم بونه اَوَیَ گو: نور هاتَ ناو عالَمه، بله خلقه زِدَتِر هَژَ تاریتیه دِگِر حَتا نوره، چون گو شُله وان پیس بون.


چون هَ وِسا گو بابو مِریا بِلند دِگَت و ژیانه دِدَتَ وان، گور ژی بُ اَونه گو اَو بِخازیت، ژیانه دِدَت.


چون هَ وِسا گو بابو ناو خودا ژیان هَیَ، ایجا بُ گوری ژی پِشکِش گِریَ گو ناو خودا ژیان هَبیت،


عیسی جارَگه دی بُ خلقه قِسَ گِر، گُت: «اَز نورا عالَمه مَ. هَچی کَسه دوو مِدا بِت، چه جارا ناو تاریتیه دا ره ناچیت، بَلگو نورا ژیانه دیه هَبیت.»


حَتا وقته گو اَز عالَمه دامَ، اَز نورا عالَمه مَ.»


آنی مسیحْ دِبی زَجره بِکِشیت و اَوه اَوِلی بیت گو ژه ناو مِریادا دِرابیت گو نوره هم بُ قَومه مَ و هم بُ قَومه دی باس گَت.»


هَ وِسا گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: «انسانه اَوِلی، آنی آدم، بو مَخلوقَگه ساخ»؛ آدمه دوماییگه، بو رِحَگ گو ژیانه دِدَت.


چون گو هَچی دِشدا دِتَ دیتِن، نورَ. بَر خاطره وِنَیَ گو دِتَ گُتن: «اَی تِ گو خَوه دایی، شار بَ، ژه ناو مِریادا رابَ، گو مسیحْ دیه سَر تَ بِبِرِسقیت.»


وقته مسیحْ گو ژیانا وَ ناو ویدایَ، دووهار بیت، هِنگه اونه ژی گَل ویدا ناو شُکوه و جلاله دا دووهار بِن.


راستا کلاما ژیانه، اَو کلام گو ژه دَستبه گِرِنه هَبو، اَو کلام گو مَ بیهیستیَ و مَ بِ چاوه خو دیتیَ، اَو کلام گو مَ بَرخودایه دا و مَ دَسته خو لِدایَ.


ژیان آشگَرا بو، و مَ اَو دیتیَ، و اَم سَر وه شَهادَته دِدَن و اَم ژیانا اَبَدی بُ وَ دِبِژِن، اَو ژیانا اَبَدی گو گَل بابودا بو و سَر مَ آشگَرا بو.


اَو شَهادَت اَوَیَ گو خدا ژیانا اَبَدی دایَ مَ، و اَو ژیانَ ناو گوره ویدایَ.


هِنگه وی میلیاکَته چَمه ژیانه نیشا مِن دا گو بینا بُلوره صاف بو و ژه تَخته خدا و وی بَرخِگه دا دَردِکَوت


«اَز، عیسی، مِن میلیاکَته خو رِگِرَ لاره وَ گو شَهادَتا وان دِشدانَ بِدَتَ کلیسایا. اَز، رَه و نَسلا داوود پاشا مَ. اَز سِتِرا روناهیَ سِبیزو مَ.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ