Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tîmotʼêyo II 3:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 و اَو اَذیَت و ایزایه گو مِن شَهره اَنطاکیه، قونیه و لِستْرِه دا دیتِن، نِیزوک دا دیتیَ و تِ شاهِد بویی؛ هَمَن اَو اَذیَته گو مِن تحمل گِرِن؛ بله خاده اَز ژه وان همویا خَلاص گِرِم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

11 tengahî û cefayên min heye. Tu dizanî li Entakyayê, li Qonyayê, li Lîstrayê çi tişt hatin serê min. Min di çi cefayan de ragirt! Lê Xudan ez ji hemûyan rizgar kirim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

11 zêrandin û cefayêd min. Tu zanî li Entakyayê, Qonyayê, Lîstrayê çi hatine serê min: Min çi zêrandin kʼişandin! Lê Xudan ez ji hʼemûya xilaz kirim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

11 зерандьн у щәфайед мьн. Тӧ зани ль Әнтакйайе, Ԛонйайе, Листрайе чь һатьнә сәре мьн: Мьн чь зерандьн кʼьшандьн! Ле Хӧдан әз жь һʼәмуйа хьлаз кьрьм.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tîmotʼêyo II 3:11
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَو ژه شَهره پِرجه دَرباز بون و گَهَشتِنَ شَهره اَنطاکیه گو مَنطَقا پیسیدیه دا بو. رُژا شَنبیه گو رُژا مُقدسَ یهودیانَ اَو چُنَ ناو دیره دا و رونِشتِن.


بله وقته یهودیا اَو جَماعَت دیتِن، ژه حسادته تِژی بون و بِ به حُرمَتیا گو پولسی دِگِرِن، رابونَ له ضِدّ قِسه گو اَوی دِگُتن.


لِستْرِه دا مِرُوَگ هَبو گو نَدِگاری پِیِت خو بِقِلقِلینیت. اَو مِرُو فلج هاته بو دُنیایه و چه جارا ره نَچو بو.


و بُ خاده بِ تواوی دل نِزِمی، بِ رُنگه چاوا و بِ وه ایزایه گو بِ واسِطا نَقشه یهودیا سَره مِدا هاتِن، خِذمَت گِریَ.


اختلاف وِسا زِدَ بو گو اَمیره گُردانه تِرسیا گو اَو پولسی تیگَ تیگَ گَن. بَهنده دَستور دا سربازا گو ژُردا بِچِن و پولسی ناو دَسته واندا دَرخینِن و اَوی بِبَنَ سربازخانه.


اَزه تَ ژه دَسته قَومه تَ و قَومه گو یهودی نینِن خَلاص گَم. هَمَن اَونه گو اَز تَ دِرِگَمَ لاره وان


حَتا ایرو، خدا آریکاریا مِن گِریَ و اَز اِرَ راوَستامَ و بُ گوشگَ و مَزِنا شَهادَته دِدَم. اَو دِشدا اَز دِبِژِم چه دِشد نینَ خِنجی وه دِشدا گو پِیغَمبَرا و موسی پِیغَمبَر گُتِنَ گو دِبی بِقَومیت:


چون گو اَزه نیشا وی بِدَم گو بَر خاطره ناوه مِن دِبی چه قیاسا زَجره بِکِشیت.»


گو اَز ژه دَسته اَونه به ایمانَ ناو یهودیه دا خَلاص بِم و خِذمَتا مِن بُ اورشلیمه، ژه آلیه اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ بِتَ قَبول گِرِن.


چون هَ وِسا گو اَم زَجره مسیحْ دا گَلَک دِبِنَ شِریگ، هَ وه قیاسه ژی اَم بِ واسِطا مسیحْ اِمِن بونه دا گَلَک دِبِنَ شِریگ.


اُمیدا مَ راستا وَدا سَر جیه خویَ، چون گو اَم دِزانِن هَ وِسا گو اون زَجره مَدا دِبِنَ شِریگ، اونه ناو اِمِن بونا مَدا ژی بِبِنَ شِریگ.


بَجا اَز بَر خاطره مسیحْ، ژه ضعفا، تُهمَتا، زحمتا، اَذیَتا و بَلایا راضیمَ. چون گو وقته اَز ضعیفِم، هِنگه اَز قاوَتِم.


مِن شَره قَنج دا شَر گِریَ، مِن مسابقَ خُلاص گِریَ، مِن ایمانا خو خُدان گِریَ.


بَجا خاده دِزانیت گو چاون، مِرُوه دیندار ژه امتحانا خَلاص گَت و مِرُوه گو صالِح نینِن حَتا رُژا قیامَته بِن جَزایه دا خُدان گَت،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ